Glossary entry

Greek term or phrase:

πάλαι ποτέ

English translation:

once/one time national...//What used to be...

Added to glossary by Daphne Theodoraki
Nov 14, 2005 10:01
18 yrs ago
Greek term

πάλαι ποτέ

Greek to English Bus/Financial Media / Multimedia
Ο πάλαι ποτέ Εθνικός χαρακτήρας (2) των Μέσων δεν ισχύει σήμερα και η στροφή τους προς την Παγκόσμια, η καλύτερα, προς την Διεθνή αγορά είναι και το κύριο χαρακτηριστικό που σηματοδοτεί τις σύγχρονες τάσεις της αγοράς. Η Ομογενοποίηση του πολιτιστικού προϊόντος ή του προϊόντος της πληροφορίας συντελείται λόγω των ευκολιών που προσφέρουν οι νέες τεχνολογικές εξελίξεις. Ένας μικρός τηλεοπτικός σταθμός τοπικής εμβέλειας μπορεί να αναμεταδώσει τις εκπομπές του μέσω Internet και να αλλάξει τα μέχρι σημερινά δεδομένα του «χώρου» και του χρόνου» (3). Οι μετατροπές των εννοιών του «χώρου» και του «χρόνου» είχαν σαν αποτέλεσμα τη δημιουργία μεγάλων πολυεθνικών ομίλων των Μέσων και στη στην μεταξύ τους συγχώνευση δημιουργώντας έτσι ένα παγκόσμιο πληροφοριακό ολιγοπώλιο.

Proposed translations

+11
7 mins
Greek term (edited): ����� ����
Selected

once/one-time national...

The once national .../
The one-time national...

The scattered wastes of Outland are all that remain of Draenor, the once beautiful homeworld of the orcs.
www.actiontrip.com/previews/ worldofwarcrafttheburningcrusade.phtml

Harley Davidson now occupies what is left of the one time beautiful complex of Priest’s buildings.
www.glendalehistorical.org/heights.html
Peer comment(s):

agree Lamprini Kosma
1 min
Ευχαριστώ, Λαμπρινή!
agree Evdoxia R. (X)
2 mins
Ευχαριστώ, Ευδοξία.
agree Vicky Papaprodromou
7 mins
Ευχαριστώ, Βίκυ!
agree Carolyn Brice
48 mins
Ευχαριστώ, Carolyn!
agree Mihailolja
1 hr
:-)
agree Costas Zannis
1 hr
Ευχαριστώ, Κώστα!
agree Helen Chrysanthopoulou
2 hrs
:-)
agree Maria Karra
4 hrs
:-}
agree Nick Lingris : Με εναλλακτικές διατυπώσεις: "What used to be the national character..." "What once was the national character..."
5 hrs
Ναι, και οι δύο προτάσεις σου ωραίες είναι - προτιμώ ίσως την πρώτη.
agree Stavroula Giannopoulou
12 hrs
:-)
agree Nadia-Anastasia Fahmi
2 days 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
Greek term (edited): ����� ����

good old

-
Something went wrong...
+1
9 mins
Greek term (edited): ����� ����

one time

...κατά την Magenta.
Peer comment(s):

agree Mihailolja
1 hr
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search