Subscribe to Italian Track this forum

Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Objavljivač
Odgovori
(Pregledi)
Najskorija poruka
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Dichiarazione redditi traduzioni per il tribunale
Cristina Fenizia
Jul 8, 2020
2
(1,147)
Luca Vaccari
Jul 11, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CORSO STL: Corso on line 'Diventare traduttori' dal 21 gennaio 2020
Sabrina Tursi
Nov 19, 2019
2
(1,374)
Sabrina Tursi
Jul 10, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Appello linguistico in tempi di Coronavirus    ( 1, 2... 3)
Giuseppe C.
Mar 28, 2020
33
(10,582)
Angie Garbarino
Jul 9, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Nuove date mese di Luglio: Corso online su SDL Trados Studio 2019 - Livello Base e Avanzato
Paolo Sebastiani
Jul 6, 2020
0
(678)
Paolo Sebastiani
Jul 6, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  traduzioni da dividere
Francesca Rago
Jun 30, 2020
8
(2,434)
Tom in London
Jul 1, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Forum traduttori italiani?
Daniel Frisano
Aug 4, 2016
2
(3,031)
Tom in London
Jun 30, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Quante agenzie ci sono in Italia?
Tom in London
May 29, 2020
10
(3,952)
Simon Turner
Jun 26, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Citazioni "La duchessa di Amalfi" di J. Webster
Serena Scaldaferri
Jun 18, 2020
1
(1,105)
Tom in London
Jun 20, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Porte chiuse in faccia: perché?    ( 1... 2)
Francesca Demoro
Mar 3, 2020
21
(7,731)
Francesca Demoro
Jun 18, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Omega T
Lucia D'Ambrosio
Jan 18, 2019
4
(2,034)
Francesca A.
Jun 18, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Cercasi avvocato in Roma
Tom in London
Apr 24, 2020
3
(1,648)
Tom in London
Jun 12, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Magistrale lingua cinese
ricaser (X)
Jun 10, 2020
0
(779)
ricaser (X)
Jun 10, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Come velocizzare la ricerca terminologica online senza uscire dal proprio ambiente editing
Paolo Sebastiani
Jun 8, 2020
0
(820)
Paolo Sebastiani
Jun 8, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Master SSIT, scelta giusta o sbagliata?
0
(1,042)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CORSO STL - Corso on line 'Come usare LinkedIn - guida pratica per traduttori e interpreti'
Sabrina Tursi
Jun 4, 2020
0
(789)
Sabrina Tursi
Jun 4, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Il sistema MEPA per i pagamenti da parte di docenti universitari: possibile evitarlo?
Tom in London
May 19, 2020
10
(3,279)
Tom in London
Jun 1, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Corso STL - Corso on demand 'Diventare traduttori'
Sabrina Tursi
May 29, 2020
0
(812)
Sabrina Tursi
May 29, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CORSO STL - La palestra del traduttore - esercizi di traduzione editoriale
Sabrina Tursi
May 28, 2020
0
(811)
Sabrina Tursi
May 28, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CAT tools per MAC
eleonora allegrini
Feb 10, 2011
13
(8,458)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Corso STL: Corso on line 'Tecniche di post-editing per la traduzione automatica'
Sabrina Tursi
May 25, 2020
0
(788)
Sabrina Tursi
May 25, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Contratto di traduzione: possibile scam
Roberto Codognotto
May 21, 2020
5
(2,049)
Roberto Codognotto
May 21, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Proposta da Lionbridge tramite Upwork
krizia blasi
Nov 10, 2019
4
(2,249)
Marco Brogiato
May 20, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Corso di inglese
5
(2,121)
Marco Brogiato
May 20, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Corso online di gruppo su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 Livello Base e Avanzato
Paolo Sebastiani
May 18, 2020
0
(814)
Paolo Sebastiani
May 18, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  informazioni generali su tariffe consigliate da applicare
Rosario Liberto
May 8, 2020
9
(10,411)
Rosario Liberto
May 9, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Esenzioni marche da bollo per asseverazione titoli di studio ai fini del riconoscimento in Italia
ElenaAr (X)
Oct 16, 2018
4
(4,276)
LS98
May 6, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  informazioni su modalità di pagamento    ( 1... 2)
Rosario Liberto
Apr 28, 2020
18
(5,387)
Rosario Liberto
May 3, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Nuovo membro - Info tariffe
Daniela Morandini
Apr 15, 2020
8
(3,083)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  prezzi traduzioni cinese>italiano
3
(1,649)
Mayumi Sasao
May 2, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  ProntoPro
Maria Teresa Pozzi
Apr 25, 2020
10
(3,571)
Barbara Micheletto
Apr 30, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Corso STL: Corso on line 'La traduzione tecnica' - seconda edizione
Sabrina Tursi
Apr 28, 2020
0
(820)
Sabrina Tursi
Apr 28, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  informazioni sui diritti d'autore per una traduzione di un e-book online già pubblicato
Rosario Liberto
Apr 23, 2020
4
(1,709)
Rosario Liberto
Apr 23, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Sottotitolaggio
Elisa Lucchesi
Apr 21, 2020
0
(899)
Elisa Lucchesi
Apr 21, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Traduzione e ricerca parole chiave
0
(857)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CORSO STL: Corso on line 'Marketing per traduttori freelance'
Sabrina Tursi
Feb 22, 2020
1
(1,141)
Sabrina Tursi
Mar 31, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Professional Indemnity Insurance / Assicurazione RC professionale
Chris Gordon
Mar 11, 2020
4
(1,808)
George Young
Mar 31, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Off-topic: aiuto con un messaggio in italiano
Julia Glasmann
Mar 25, 2020
3
(1,771)
Julia Glasmann
Mar 25, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Informazioni per neo-iscritti?
Giorgia Benedetti
Mar 19, 2020
1
(1,200)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Tariffe per sottotitolaggio da cinese a italiano
laura benedikter
Mar 18, 2020
0
(999)
laura benedikter
Mar 18, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Situazione italiana Coronavirus
13
(4,657)
Mariella Bonelli
Mar 15, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Equiparazione: crediti formativi per laurea in traduzione V.O.?
Simona Romagnoli
Mar 12, 2020
0
(920)
Simona Romagnoli
Mar 12, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Formazione a distanza - Corsi Collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019
Paolo Sebastiani
Mar 11, 2020
0
(853)
Paolo Sebastiani
Mar 11, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Translated versions of the Official Gazette of the Italian Republic?
Bethany Kachura
Mar 9, 2020
2
(1,446)
Luca Vaccari
Mar 10, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CORSO STL: Corso on line 'La traduzione per young adults: sfide e strategie'
Sabrina Tursi
Mar 6, 2020
0
(886)
Sabrina Tursi
Mar 6, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  La tavola rotonda del 14 marzo diventa un Webinar Gratuito: Realtà traduttive a confronto
0
(882)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Opinioni sul post-editing    ( 1... 2)
Pam_
Feb 26, 2020
17
(6,366)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Valori bollati e minimi    ( 1... 2)
Eleonora Imazio
Apr 28, 2009
15
(13,999)
Assiolo
Feb 26, 2020
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Tavola rotonda AITI Liguria Tradurre per mestiere 2.0 luci e ombre di un mercato sempre in movimento
3
(1,495)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Masterclass Gratuita Online su Business Strategy, venerdì 21 febbraio 18:00 (in spagnolo)
0
(3,411)
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  CAT TOOL - Corsi Collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019
Paolo Sebastiani
Feb 20, 2020
0
(857)
Paolo Sebastiani
Feb 20, 2020
Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Nove poruke od vaše poslednje posete (Red folder in fire> = Više od 15 poruka) <br><img border= = Nema novih poruka od vaše poslednje posete (Yellow folder in fire = Više od 15 poruka)
Lock folder = Tema je zaključana (U njemu se ne mogu objavljivati nove poruke)


Forumi za diskusiju o prevodilačkoj industriji

Otvorena diskusija na teme vezane za pismeno i usmeno prevođenje, kao i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom je dostupno samo registrovanim korisnicima


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »