Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
bandas de rodadura
inglés translation:
speed bumps/rumble strips
Added to glossary by
Wendy Gosselin
Jun 21, 2019 22:56
4 yrs ago
2 viewers *
español term
bandas de rodadura
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Mecánica / Ing. mecánica
THis is actually used as an example in a theoretical text:
Desde este otro punto de vista, la arquitectura constituye un marco ideal para experimentar y prototipar formas diversas de articulación social, aprovechando el rendimiento de las cajas negras.
Así entendía Latour, por ejemplo, las bandas de rodadura de las calles: una articulación socio-material que resuelve una controversia colectiva
Seems to have to do with tires??
Thanks
Desde este otro punto de vista, la arquitectura constituye un marco ideal para experimentar y prototipar formas diversas de articulación social, aprovechando el rendimiento de las cajas negras.
Así entendía Latour, por ejemplo, las bandas de rodadura de las calles: una articulación socio-material que resuelve una controversia colectiva
Seems to have to do with tires??
Thanks
Proposed translations
(inglés)
3 | speed bumps/rumble strips | Marie Wilson |
References
Rob Louis | Manuel Aburto |
A picture | Helena Chavarria |
Proposed translations
9 horas
Selected
speed bumps/rumble strips
Even though it seems like an unlikely translation, I think this could be about speed bumps. All searches on Latour lead to this. Rumble strips is another option, but is mentioned less in this context.
Tim Dant: Morality and materiality - Lancaster University
www.lancaster.ac.uk/fass/projects/dnc/wkshpsjan06/.../dant.... -
Bruno Latour has returned to the theme of ... Speed bumps, chicanes, kerbs, rumble strips and so on restrict the movement of vehicles and are ...
Unlike Foucault, however, Latour offers a largely celebratory discourse of these capacities. Take, for instance, his famous discussion of speed bumps. According to Latour, speed-bumps emerge as a result of the impossibility of relying on the drivers’ individual wills, or on the esoteric force of Durkheim’s ‘collective consciousness’, to control their speed when, for example, approaching a school zone. Speed bumps, Latour argues (1999, 186), solve this problem by enabling the “translation” of a collective moral demand, such as ‘slow down so as not to endanger students’, into a self-interested demand, like ‘I should slow down and protect my car’s suspension’
https://www.researchgate.net/publication/265467472_Unfolding...
Tim Dant: Morality and materiality - Lancaster University
www.lancaster.ac.uk/fass/projects/dnc/wkshpsjan06/.../dant.... -
Bruno Latour has returned to the theme of ... Speed bumps, chicanes, kerbs, rumble strips and so on restrict the movement of vehicles and are ...
Unlike Foucault, however, Latour offers a largely celebratory discourse of these capacities. Take, for instance, his famous discussion of speed bumps. According to Latour, speed-bumps emerge as a result of the impossibility of relying on the drivers’ individual wills, or on the esoteric force of Durkheim’s ‘collective consciousness’, to control their speed when, for example, approaching a school zone. Speed bumps, Latour argues (1999, 186), solve this problem by enabling the “translation” of a collective moral demand, such as ‘slow down so as not to endanger students’, into a self-interested demand, like ‘I should slow down and protect my car’s suspension’
https://www.researchgate.net/publication/265467472_Unfolding...
Peer comment(s):
neutral |
bigedsenior
: It can't be both. They have different functions. I would go for speed bumps Plus speed humps. Bumps are made for 2- 5 mph, whereas Humps are for 10-15 mph. Respinse. Don't you think that is what the Discussion section is for??
10 horas
|
I know it can't be both. My point here is that the term given doesn't appear in any articles on Latour, as far as I know. I have offered a couple of alternatives that make sense in the context .
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "speed bumps is a perfect example of the concept. thanks!"
Reference comments
26 minutos
Reference:
Rob Louis
Tread band (tire); track
1 hora
Reference:
A picture
La incorporación de la banda de rodadura en la zona del Campo del Sur obliga al corte del tráfico entre las calles Arricruz y Venezuela
https://www.diariobahiadecadiz.com/noticias/cadiz/la-incorpo...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-22 00:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
Avanzan las obras para la incorporación de las bandas de rodadura de asfalto entre los adoquines en el Campo del Sur. Su ubicación ahora en el tramo comprendido entre las calles Arricruz y Venezuela obliga al desvío del tráfico en sentido al Parque Genovés por el interior de la Viña.
http://ocadizdigital.es/noticia/cádiz/las-obras-de-rodadura-...
I don't have time to find out what they're called in English but they appear to be strips of asphalt laid on cobblestone streets, so vehicles can move without making a noise.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-06-22 14:44:06 GMT)
--------------------------------------------------
En un primer momento se diseñó solo para la zona rodada una banda de rodadura desde la calle Corredera a Plaza Esteve. Es decir, se volvía a poner el adoquín que está y dos líneas de asfalto. Pero ese proyecto es muy complicado, porque significa cortar la vía principal de la ciudad entre 8 y 10 meses y que esté, además, entre 4 y 6 meses sin pasar autobuses por esa zona. Habría que quitar adoquín por adoquín, limpiarlo, perfilarle las caras para que quede plano, todo ello manualmente, poner placas de hormigón, hacer la banda de rodadura y volver a poner uno a uno esos adoquines. Un proyecto que tiene un coste de unos 600.000 euros. Con este proyecto no se podían acometer actuaciones sobre el acerado de estas calles. Pero también nos preocupaba que el centro estuviera cerrado el tráfico y que los autobuses no pudieran llegar. ¿Podrían los comerciantes, los vendedores de la Plaza y los hosteleros soportar todo ese tiempo de obras sin que puedan acceder a sus negocios sus clientes en coche o en autobús?
http://lafronterahoy.com/el-ayuntamiento-dice-que-colocara-l...
I can't access the text (www.bruno-latour.fr/virtual/EN/plan51.txt no longer exists) but I've seen this short fragment
Higher up, in rue Gay-Lussac, in May 68 the cobbles used to vibrate as if they were on a cushion of air; today they rest on a thick layer of asphalt, rigid and...
The text is available on https://www.scribd.com/document/19303021/Latour-Paris-the-In... but I don't have access.
https://www.diariobahiadecadiz.com/noticias/cadiz/la-incorpo...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-22 00:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
Avanzan las obras para la incorporación de las bandas de rodadura de asfalto entre los adoquines en el Campo del Sur. Su ubicación ahora en el tramo comprendido entre las calles Arricruz y Venezuela obliga al desvío del tráfico en sentido al Parque Genovés por el interior de la Viña.
http://ocadizdigital.es/noticia/cádiz/las-obras-de-rodadura-...
I don't have time to find out what they're called in English but they appear to be strips of asphalt laid on cobblestone streets, so vehicles can move without making a noise.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-06-22 14:44:06 GMT)
--------------------------------------------------
En un primer momento se diseñó solo para la zona rodada una banda de rodadura desde la calle Corredera a Plaza Esteve. Es decir, se volvía a poner el adoquín que está y dos líneas de asfalto. Pero ese proyecto es muy complicado, porque significa cortar la vía principal de la ciudad entre 8 y 10 meses y que esté, además, entre 4 y 6 meses sin pasar autobuses por esa zona. Habría que quitar adoquín por adoquín, limpiarlo, perfilarle las caras para que quede plano, todo ello manualmente, poner placas de hormigón, hacer la banda de rodadura y volver a poner uno a uno esos adoquines. Un proyecto que tiene un coste de unos 600.000 euros. Con este proyecto no se podían acometer actuaciones sobre el acerado de estas calles. Pero también nos preocupaba que el centro estuviera cerrado el tráfico y que los autobuses no pudieran llegar. ¿Podrían los comerciantes, los vendedores de la Plaza y los hosteleros soportar todo ese tiempo de obras sin que puedan acceder a sus negocios sus clientes en coche o en autobús?
http://lafronterahoy.com/el-ayuntamiento-dice-que-colocara-l...
I can't access the text (www.bruno-latour.fr/virtual/EN/plan51.txt no longer exists) but I've seen this short fragment
Higher up, in rue Gay-Lussac, in May 68 the cobbles used to vibrate as if they were on a cushion of air; today they rest on a thick layer of asphalt, rigid and...
The text is available on https://www.scribd.com/document/19303021/Latour-Paris-the-In... but I don't have access.
Discussion
This is not the original link I found to a really clear, searchable, PDF version, but it's got the whole thing.
https://www.persee.fr/doc/mefr_1123-9891_2008_num_120_1_1050...
Séparer ou périr : conception et pratique du couloir
réservé à Paris (1960-1975)
Arnaud Passalacqua
Le couloir est un objet porteur d’enjeux
sociaux et moraux que cache difficilement une
représentation purement technique, attachée au
choix des axes à équiper. Il est d’abord un objet
révélateur, rendant visible ce qui ne l’était que très
partiellement jusque-là : le réseau d’autobus....
Ses promoteurs ont pris le risque de l’image des
couloirs vides, avant de la combler en y acceptant
les taxis, aux dépens de la vitesse des autobus ..
..En ce sens, le couloir n’est pas qu’un simple révéla-
teur, il est également un actant, pour reprendre le
vocabulaire de Bruno Latour. Par un effet cliquet,
il s’impose à tous, rendant impossible tout retour
en arrière par sa présence physique et son
influence sur la conception même des modes.
Ces bandes de roulement rendent explicites les tensions de l’espace urbain, en matérialisant la rivalité entre les modes.
From my searches they tend to be two (parallel) strips (of asphalt) for vehicle wheels to drive along, as per the following examples from Andalusia, and Leon.
I can't find anything like a reliable English rendering, so you might have to make one up... possibly DUAL ASPHALT TRACKS / DUAL ASPHALT STRIPS / PARALLEL ASPHALT TRACKS / PARALLEL ASPHALT STRIPS / TWIN ASPHALT TRACKS / TWIN ASPHALT STRIPS. Of course, your original mentions nothing about 2 bandas, but I think it's okay to refer to 2 because the purpose seems to be provide (silencing) tracks for each set of tires and not one wide strip that would completely ruin the aesthetic of the cobbles.
https://www.lavozdelsur.es/corredera-y-esteve-tendran-bandas...
https://eltercerpuente.com/bandas-de-rodadura/
https://www.diariobahiadecadiz.com/noticias/jerez/bandas-de-...
https://www.diariodeleon.es/