Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cartera de marcas - brand portfolio or trademark portfolio?
English translation:
trademark portfolio
Added to glossary by
Sarah Weston
Nov 29, 2012 17:45
11 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
cartera de marcas - brand portfolio or trademark portfolio?
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Brand / trademark protection
I'm translating a document on a large group's "cartera de marcas" but I'm not sure whether it should be "brand portfolio" or "trademark portfolio". Can anyone tell the difference?
Some example sentences from the document:
"El registro, la protección y defensa de nuestras ***marcas*** juega un papel importante en la creación y estabilización de nuestra imagen, no sólo en la que nos diferencia como empresa sino en la que distingue nuestros productos y servicios de la competencia."
"A lo largo del año 2012 se han presentado X nuevas solicitudes de registro de marca, entre las que destacamos el nuevo claim corporativo “... ... ...”, el logotipo de XYZ, protegido en 20 países o el símbolo * de ZYX para el que reivindicamos protección en 28 países."
Thanks for any help!
Some example sentences from the document:
"El registro, la protección y defensa de nuestras ***marcas*** juega un papel importante en la creación y estabilización de nuestra imagen, no sólo en la que nos diferencia como empresa sino en la que distingue nuestros productos y servicios de la competencia."
"A lo largo del año 2012 se han presentado X nuevas solicitudes de registro de marca, entre las que destacamos el nuevo claim corporativo “... ... ...”, el logotipo de XYZ, protegido en 20 países o el símbolo * de ZYX para el que reivindicamos protección en 28 países."
Thanks for any help!
Proposed translations
(English)
4 +2 | trademark portfolio | philgoddard |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
trademark portfolio
There is often an ambiguity, but I don't think there is here. They're talking about registration, and you can't register a brand.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-11-29 17:54:29 GMT)
--------------------------------------------------
This is based on the two examples you've given - it could be "brand" elsewhere in the document.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-11-29 17:54:29 GMT)
--------------------------------------------------
This is based on the two examples you've given - it could be "brand" elsewhere in the document.
Note from asker:
Great - thanks very much Phil! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Phil :)"
Something went wrong...