Glossary entry

Spanish term or phrase:

"tapados o, mejor dicho atrapados"

English translation:

covered, or shall we say smothered...

Added to glossary by Lisa Dahlander
Nov 23, 2004 19:00
19 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

"tapados o, mejor dicho atrapados"

Spanish to English Other Idioms / Maxims / Sayings
"Habrá un límite? Quedaremos nosotros también tapados o, mejor dicho, atrapados entre tanto asfalto y construcción?"

(texto sobre una ciudad en crecimiento)

I am looking for something "catchy" here to follow the pun in Spanish.

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

covered, or shall we say smothered...

I think that conveys the idea...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-11-23 19:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

mew\'s buried is rather nice also...
Peer comment(s):

agree David Russell : I like this one best
21 mins
thank you
agree Casey Butterfield : like this one best
23 mins
thank you
agree cebice
1 hr
thanks
agree trujamana : I like it very much!
2 hrs
thanks
agree Judith Kerman : I like this one best. It's got the wit.
3 hrs
Thank you.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Marian! I really like your idea!"
13 mins
Spanish term (edited): tapados o, mejor dicho atrapados

under, or rather, six feet under...

just an idea....

its like a game, you can play around with words, and come with a similar idea, it doesnt really have to be too literal to convey the same message


natalia
Something went wrong...
+1
19 mins

blocked, or rather, locked

an option
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce : good one!
1 hr
thanks
Something went wrong...
20 mins

covered , or to be more precise, trapped

suerte
Something went wrong...
+1
23 mins

"wrapped, or rather, trapped"

An idea.
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce : good one!
1 hr
Gracias, Cecilia.
Something went wrong...
54 mins
Spanish term (edited): tapados o, mejor dicho, atrapados

enclosed, or rather, engulfed

Not the catchiest suggestion I'm sure, but I believe it fits the context pretty well.
Something went wrong...
15 mins
Spanish term (edited): tapados o, mejor dicho atrapados

concealed, or rather, buried

My suggestion, Lisa.
Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-11-23 20:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

Lisa: Te sugiero \"contained\" o algo parecido. \"Encerrado\" tiene el sentido de escondido, literalmente, \"tapado\", sin vista a ninguna parte. Creo que ésta es la idea, por si te gusta.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-11-23 20:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

También podrías decir algo así como \"like the ham in a sandwich\"
Peer comment(s):

neutral Marian Greenfield : Hola mew... me gusta buried, pero concealed no tanto.... creo que lo mejor sería una combinación... covered, or rather, buried o covered, or shall we say buried....
38 mins
Hola, Marianita. Es que en castellano, "tapados" significa que te van a "tapar la vista" con los edificios que pondrán delante. En el fondo, las casas van a quedar como escondidas, encerradas. ¿Sabes? Encerradas me gusta más.
Something went wrong...
-1
2 mins
Spanish term (edited): tapados o, mejor dicho atrapados

covered, or better, discovered

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 21 mins (2004-11-23 21:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

dis- [The New Oxford Dictionary]
dis- prefix 1 expressing negation: disadvantage.
2 denoting reversal or absence of an action or state: diseconomy | disaffirm.
3 denoting removal of something: disbud | disafforest.
denoting separation: discarnate. denoting expulsion: disbar.
4 expressing completeness or intensification of an unpleasant or unattractive action: disgruntled.
-ORIGIN from Latin, sometimes via Old French des-.
Upcoming Events - [ Traduzca esta página ]
... Upcoming Events. \"Covered/(Dis)Covered/(Re)Covered,\'\' a contemporary book arts
exhibit, continues through Aug. 2 at The Meadows Gallery. ...
www.uttyler.edu/news/2002/may28/events.html - 8k - En caché - Páginas similares

\"Meaning is constructed (made), not dis-covered\". Discuss. - [ Traduzca esta página ]
... \"Meaning is constructed (made), not dis-covered\". Discuss. Below is a short sample
of the essay \"\"Meaning is constructed (made), not dis-covered\". Discuss.\". ...
www.coursework.info/i/45844.html - 15k - En caché - Páginas similares

DRAE: atrapar
1. tr. coloq. Coger a quien huye o va de prisa.2. tr. coloq. Coger algo.3. tr. coloq. Conseguir algo de provecho. Atrapar un empleo.4. tr. coloq. Engañar, atraer con maña a alguien.

Tapados o atrapados es un juego tan frívolo y gratuito como cover-discover.


Peer comment(s):

neutral Natalia Zudaire : it ia a great pun, though i dont think it is the appropriate context to us eit, cause the idea is that you cant move inside all the cement....
4 mins
disagree Cecilia Della Croce : I like the play on words but it do not think it fits the meaning
1 hr
Thank you Cecilia, no news.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search