Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
A veces pagan justos por pecadores.
English translation:
one does the harm, and another bears the blame
Added to glossary by
Cercedilla
Nov 24, 2008 16:14
15 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
A veces pagan justos por pecadores.
Spanish to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Context: "Si ya te lo decía yo. Tú pensabas que había sido culpa de Juan; pero resulta que, después de estudiar bien el asunto, todo había sido obra de la mala de Luisa. No teníamos que haber castigado a Juan. Es que a veces pagan justos por pecadores."
Is there any correspondence in English for "pagar justos por pecadores"?
Is there any correspondence in English for "pagar justos por pecadores"?
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 9, 2008 21:29: Cercedilla Created KOG entry
Proposed translations
+4
27 mins
Selected
one does the harm, and another bears the blame
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins
the innocent pay/suffer for the guilty
The innocent suffer for the guilty? (the Pauline doctrine) Did ...
- [ Traducir esta página ]
19 entradas - 18 autores - Última entrada: 5 Dic 2007
Did he preach the Pauline doctrine that the innocent suffer for the guilty? ( source of the question: http://gospelenigma.com ). 7 months ago ...
answers.yahoo.com/question/index?qid=20080216060812AA5Y1l9 - 93k - En
- [ Traducir esta página ]
19 entradas - 18 autores - Última entrada: 5 Dic 2007
Did he preach the Pauline doctrine that the innocent suffer for the guilty? ( source of the question: http://gospelenigma.com ). 7 months ago ...
answers.yahoo.com/question/index?qid=20080216060812AA5Y1l9 - 93k - En
Peer comment(s):
agree |
Gilberto Diaz Castro
: I hit enter a few seconds after you. I will retire my entry. Have a nice day. :o)
1 min
|
Gracias Gilberto, buena semana!
|
|
agree |
Carol Gullidge
: I think that "The innocent suffer for the guilty" is by far the most idiomatic of the suggestions so far
1 hr
|
Muchas Gracias Carol, buena semana!
|
|
agree |
Vistalba
3 hrs
|
Muchas Gracias y buena semana!
|
+1
9 mins
saints sometimes pay for sinners
Also we can use :innocentes pay for sinners sometimes.
Just another idea.
Just another idea.
Peer comment(s):
agree |
Marisa Mateolli
: both sound consistent with the original
16 mins
|
thanks a lot Marisa!
|
+4
20 mins
the innocent pay for the sins of others
-
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: yes, or for the sins of the guilty//Fair enough! :-)
2 mins
|
Thanks Deborah! - I didn´t put 'guilty' as I think by saying 'sins of others' it already implies that they are guilty.
|
|
agree |
Kate Major Patience
: I like Deborah´s suggestion too. :)
12 mins
|
Thanks Kate!
|
|
agree |
Alice Bootman
: This way sounds best to me!
2 hrs
|
agree |
kironne
: I think yours and Cantolla's are the best!
5 hrs
|
9 hrs
the innocent bears the brunt
cheers
Something went wrong...