Glossary entry (derived from question below)
Spanish term
abstract
Gracias por su ayuda!!
Marta *:-)
5 +10 | Abstract | Mariana Horvath |
5 +6 | abstract | Giovanni Rengifo |
5 | anglicismo: abstract | Heidi C |
Non-PRO (1): Heidi C
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Abstract
An abstract is an abbreviated summary of a research article, review, or any in-depth analysis of a particular subject or discipline, and is often used to help the reader quickly ascertain the paper’s purpose. When used, an abstract always appears at the beginning of a manuscript, acting as the point-of-entry for any given scientific paper or patent application.
abstract
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-29 15:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
Se deja igual. Es el término que se utiliza para resúmenes de artículos científicos.
agree |
Mariana Zarnicki
0 min
|
Thank you Mariana!
|
|
agree |
Georges Tocco
8 mins
|
agree |
Carmen Riadi
11 mins
|
agree |
Catalina Connon
1 hr
|
agree |
Soledad Caño
2 hrs
|
agree |
KathyT
19 hrs
|
anglicismo: abstract
En realidad, en español debería decir "Resumen". El que diga "Abstract" en un artículo en español (si se trata de una publicación que es en español) es un anglicismo.
A brief summary outlining the main content of a journal article or other document.
www.utas.edu.au/library/etutor/main/webzglos.htm
a short summary of an article or book; abstracts are provided along with citation information in many periodical indexes, and may be written by either the paper's author or an indexer.
www.amberton.edu/VL_terms.htm
Short summary of an article in a scholarly journal that appears at the beginning of the article.
www.library.siue.edu/lib/research_tools/library_research_gu...
Las publicaciones académicas generalmente tienen al principio este resumen antes de cada artículo. Los bibliotecarios usan este resumen para elaborar la ficha del artículo, lo que permite su posterior recuperación. Además, muchas veces en los catálogos(en bibliotecas o en internet), lo que encuentras es este resumen para saber si quieres buscar (o comprar) el texto completo.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 41 mins (2005-11-29 17:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
muchas veces, un artículo en español incluye el Resumen en español y además el Abstract en inglés (para llegar a un público mayor)
Something went wrong...