Glossary entry

Portuguese term or phrase:

caldo de cultura

English translation:

broth of culture

Added to glossary by Eduardo Queiroz
Apr 16, 2005 09:26
19 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

caldo de cultura

Portuguese to English Other Internet, e-Commerce
Ainda não é exatamente um aceno quanto a uma lei de direito de acesso – o debate ainda está muito centrado na abertura de documentos sobre abusos ocorridos no período da ditadura. Mas existe um “caldo de cultura” que permite a gradual ampliação do debate.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

broth of culture

Debates
... To that "broth of culture" it has contributed, doubtlessly, a manipulated and
sectarian history, in this case, of direction nationalist-victimista. ...
www.h-debate.com/English/debateing/hspain/miguezing.htm - 7k - Cached - Similar pages

Carta Natal de ABIMAEL Guzman
... would not have occurred the objective conditions, the broth of culture for
the development of the more lethal subversive movement of the world as it ...
www.siderum.com/abimaelIng.htm - 17k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Claudia Massey : spot on dear. means also ( a medium in which cultures of bacteria are grown).
35 mins
thank you, dear :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
20 mins

culture medium

figuratuvely used in the sense of nutrient source used to feed microorganisms. See:
Something went wrong...
+3
24 mins

culture broth

My point is, "culture broth" is far more common than "broth of culture", in spite of the fact that most references to the first are in the field of biology.

http://www.geocities.com/RainForest/1820/economy.htm
Rich in cultural manifestations provoked by its several etnias, the tradition pantaneira forms an alliance with a marvelous contemporary artistic production, creating a vigorous *culture broth*, capable to seduce and to conquer visitors of the most several origins.

http://www.scienceblog.com/community/older/archives/L/2001/A...
The drug problem and organized crime in general undermine institutional frameworks, conspire against democracy, cause governance to deteriorate and plant death and violence. They are a *culture broth* for corruption, eroding judicial systems and hindering the rule of law.

http://arts.zambezitimes.com/fullarts.php?idarts=69
People from all over the world know the great musical *culture broth* that is waiting (So as the African football was) "hidden in the gloom" around the African corner, which calls aloud for ACTION towards its boiling point.
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : yep
3 hrs
thanks, Jane
agree Sormane Gomes
4 hrs
thanks, Sormane
agree Elizabeth Lyons : I agree but I think "soup" is more common in at least EN-US, as in "cultural soup"
5 hrs
thanks, Elizabeth
Something went wrong...
3294 days

melting pot

For the explanation you've provided, I think "culture broth" or "cultural broth" does not make sense as an answer because if you google it, you'll find that there is actually something involving microbiology and things like that, which does not convey the meaning you seek for. When I was looking for it, I found it on WordReference, and then googled it as a form of corpus search, and found that "melting pot" is better for this kind of thing. Other suggestions: "kaleidoscope", "multiculturalism", "salad bowl", "[cultural] mix".
Example sentence:

New York city was a cultural melting pot in the nineteenth century, with immigrants coming from all over Europe.

This cultural melting pot is found in what we conventionally call beautiful football, as we shall see.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search