Glossary entry (derived from question below)
Dec 12, 2005 00:28
18 yrs ago
Italian term
estrosa
Italian to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
commenti
Mi sono svegliata un po'*estrosa* stamattina. ;)
commenta un answerer...
commenta un answerer...
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | inspirada | Mariana Perussia |
5 +1 | caprichosa, extravagante, excéntrica | Maria Clara Canzani |
5 | antojadiza, caprichosa | Ángela María Gómez |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
inspirada
Las respuestas que te dieron M Chiara y Angela son correctas, pero leí el comentario de la colega que utilizó el término y dado que estroso es: ricco di estro, fantasioso: musicista estroso, abbigliamento estroso; anche s.m.: è un estroso. Estro = estro, inspiración. Yo diría que sigifica "inspirada, con inspiración".
Aunque por el contexto podría ser "extravagante".
¿Por qué no le envías un e-mail a la colega que realizó el comentario?.
Saludos!!
Aunque por el contexto podría ser "extravagante".
¿Por qué no le envías un e-mail a la colega que realizó el comentario?.
Saludos!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
caprichosa, extravagante, excéntrica
Nessuna.
6 hrs
antojadiza, caprichosa
Spero ti sia di aiuto
Something went wrong...