Glossary entry

Italian term or phrase:

avocato in forza della legge napoleonica

English translation:

regulated under Napoleonic law

Added to glossary by Juliet Halewood (X)
Jul 23, 2012 17:43
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

avocato in forza della legge napoleonica

Italian to English Other History
history of the postal service;

Il loro monopolio assoluto i postali lo hanno difeso con le unghie e con i denti, ... ma come altrove anche in Val Brembana prima dei postini agivano i liberi corrieri locali, da e per Bergamo, ed essi movimentavano merci, beni di prima necessità e appunto lettere. Un tipo di traffico, quello epistolare, avocato in forza della legge napoleonica, poi asburgica, poi regia e infine repubblicana.

I'm having difficulty with this sentence, particularly as there seems to be no verb.
Thanks!

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

regulated under Napoleonic law

avocare is the verb here meaning to take on, assume so I think regulated under here - according to Napoleonic law first then Habsburg, etc
Peer comment(s):

agree Leanne Young
22 mins
Thanks Leanne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Isabelle, I was reading it wrongly - it was a long night!"
2 hrs

self-referential under Napoleonic law, then Habsburgic, royal, and finally republican ones.

...
Something went wrong...
3 hrs

claimed by virtue of the authority....

Isabelle´s suggestion is fine, but you have to consider the whole text: avocato refers to the **liberi corrieri locali**, they claimed the right of delivering letters, and not only parcels, under first the Napoleonic law, then the Hapsburgic [...] against the official postmen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search