Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ripartizionale
English translation:
distributional
Added to glossary by
Paul O'Brien
Mar 7, 2010 21:00
14 yrs ago
Italian term
ripartizionale
Italian to English
Other
Geography
business statistics
Il territorio della provincia è caratterizzato da una buona vitalità imprenditoriale, specie in termini prospettici. La densità imprenditoriale ogni 100 abitanti è stata in linea con l’indicatore regionale e con quello nazionale.
Questo grado di diffusione è il risultato, da un lato, di un tasso di natalità imprenditoriale il quale supera i corrispondenti tassi di attività regionale, ***ripartizionale*** e nazionale e, dall’altro, di un ridotto tasso di mortalità.
Questo grado di diffusione è il risultato, da un lato, di un tasso di natalità imprenditoriale il quale supera i corrispondenti tassi di attività regionale, ***ripartizionale*** e nazionale e, dall’altro, di un ridotto tasso di mortalità.
Proposed translations
(English)
4 | distributional | Inter-Tra |
4 | by distribution / or just nothing | James (Jim) Davis |
Proposed translations
7 hrs
Selected
distributional
distributional effects, ..factors, ...implications
Perfect with national and regional
2° link altro contesto italiano
Un saluto francesca
--------------------------------------------------
Note added at 2 days38 mins (2010-03-09 21:39:53 GMT)
--------------------------------------------------
I believe 'ripartizionale' has more to do with quarterly increases/drops allocation (through time)
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-03-16 10:08:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sì, grazie. Riconfermo, ritrovato in un altro testo da qualche parte. Buon lavoro, Francesca
Perfect with national and regional
2° link altro contesto italiano
Un saluto francesca
--------------------------------------------------
Note added at 2 days38 mins (2010-03-09 21:39:53 GMT)
--------------------------------------------------
I believe 'ripartizionale' has more to do with quarterly increases/drops allocation (through time)
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-03-16 10:08:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sì, grazie. Riconfermo, ritrovato in un altro testo da qualche parte. Buon lavoro, Francesca
Reference:
http://www.isr.umich.edu/cps/pewpa/archive/archive_98/19980028.pdf
http://www.istat.it/salastampa/comunicati/non_calendario/20060418_00/
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
by distribution / or just nothing
The regional figure gives the distribution by regions in Italy and is therefore "by distribution" while the national figure doesn't give a distribution, so the word "distribuzionale" is just underlining what is obvious anyway and probably best just omitted.
http://www.sp.camcom.it/REP2007/pdf2007/13_CREDITO_08.pdf
http://www.sp.camcom.it/REP2007/pdf2007/13_CREDITO_08.pdf
Discussion
It doesn't change the meaning of the word "ripartizionale" in *this* context.
http://www.istat.it/salastampa/comunicati/in_calendario/forz...