Glossary entry

Italian term or phrase:

allevati a terra

English translation:

free range

Added to glossary by Krisztina Lelik
Dec 27, 2007 09:26
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

allevati a terra

Italian to English Other Food & Drink
This is from a press release for frankfurters - thechicken meat used is from chickens allevati a terra - I have translated as free-range chickens but I can't believe that they would use this in a sausage! Is this any other way it could be translated??

full context: sono realizzati esclusivamente con carne di pollo italiani allevati a terra con mangimi vegatali non ogm.
Proposed translations (English)
4 +5 free range
4 free range
Change log

Jan 3, 2008 12:22: Krisztina Lelik Created KOG entry

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

free range

Free range is a method of farming husbandry where the animals are permitted to roam freely instead of being contained in any manner. The principle is to allow the animals as much freedom as possible, to live out their instinctual behaviours in a reasonably natural way, regardless of whether or not they are eventually killed for meat. In practice, there are few regulations imposed on what can be called "free range," and the term may be used misleadingly to imply that the animal product has been produced more humanely than it actually has been.
Free range may apply to meat, eggs or dairy farming. http://en.wikipedia.org/wiki/Free_range
Peer comment(s):

agree Maria Luisa Dell'Orto
2 mins
agree simon tanner
13 mins
agree Rita Bilancio
1 hr
agree Iveta Ivanova
4 hrs
agree Desiree Bonfiglio
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok thanks! and happy new year"
14 mins

free range

as opposed to battery raised
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search