Glossary entry

Italian term or phrase:

Agridetergenti

English translation:

Plant-based detergents

Added to glossary by Federica M.
Jun 14, 2016 14:10
7 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Agridetergenti

Italian to English Other Cosmetics, Beauty
Agridetergente, neologismo che significa detersivo fatto con le piante.

come si può tradurre "Agridetergente"?
Grazie!
Proposed translations (English)
4 +5 Plant-based detergents

Discussion

Wendy Streitparth Jun 15, 2016:
Eco-friendly does not necessarily mean made from plants though.
Federica M. (asker) Jun 15, 2016:
Alco eco-friendly can be a solution..
Federica M. (asker) Jun 15, 2016:
Thanks! I think "green" can communicate the right meaning.
How could you find the name of the company website?
philgoddard Jun 14, 2016:
Green is a good idea We don't know whether they're organic or natural.
Wendy Streitparth Jun 14, 2016:
Maybe you could play around with "green", "organic" or "natural" detergent.
philgoddard Jun 14, 2016:
Here's the context http://www.aziendagricolacorradini.com/catalogo/agri-deterge...
I don't see why they've felt the need to coin a word for it: "plant-based" works perfectly well. You'll need to adapt the first couple of sentences, as otherwise you'll be saying " plant based means based on plants".
philgoddard Jun 14, 2016:
This depends on the context, which you haven't given. The word appears to have been coined by one company. "Plant-based" may be adequate, or you may need to coin an English term of your own. "Agridetergent" is a possibility, but I don't think it sounds very attractive.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

Plant-based detergents

very common on the net.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-06-15 08:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

I would hesitate to add something like 'green' or 'eco-friendly' if they are not mentioned. These terms are not new in Italian. I believe if they wanted to say green or eco-friendly, they would have. However, the rest of the context is still for me an unknown and the choice of terms is entirely yours Federica.
Note from asker:
Thank you Cedric. I think your answer plant-based detergents sounds perfect for the context
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
44 mins
agree philgoddard : See the context in the discussion box.
1 hr
agree P.L.F. Persio
1 hr
agree tradu-grace
2 hrs
agree Cristina Gonzalez
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search