Glossary entry

Greek term or phrase:

σταθμισμένη ψυχομετρική διαδικασία

English translation:

weighted psychometric procedure

Added to glossary by nadia grigoriadou
Nov 13, 2011 19:17
12 yrs ago
Greek term

σταθμισμένη ψυχομετρική διαδικασία

Greek to English Medical Psychology έκθεση παιδοψυχιατρικής εξέτασης
Για να διευκρινιστεί η ποιότητα των μαθησιακών του δυσκολιών είναι απαραίτητη η αξιολόγηση του νοητικού του επιπέδου με σταθμισμένη ψυχομετρική διαδικασία(WISC-III)
Proposed translations (English)
4 +2 weighted psychometric procedure

Discussion

Epameinondas Soufleros Nov 13, 2011:
You're right Yes, you're right: "weighted" is the correct form of the word. I'm sorry.
D. Harvatis Nov 13, 2011:
I think you mean "weighted".
Epameinondas Soufleros Nov 13, 2011:
Weighed In the research-related books I've read in the course of my MA studies, that's the term I've come across.
Philip Lees Nov 13, 2011:
σταθμισμένη The question here is how you translate σταθμισμένη. I don't know, but 'weighed' isn't it. Maybe 'graded', 'stratified', or something else.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

weighted psychometric procedure

Search for "WISC-III weighted".
Peer comment(s):

agree Anna Spanoudaki-Thurm
13 hrs
agree Assimina Vavoula
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search