Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Τμήμα Προστασίας Καταναλωτή & Τεχνικού Ελέγχου
English translation:
Department of Consumers' Protection and Technical Control
Greek term
Τμήμα: Προστασίας Καταναλωτή & Τεχνικού Ελέγχου
Ν.Α. ΑΘΗΝΩΝ - ΠΕΙΡΑΙΩΣ
ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΑΘΗΝΩΝ
ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ
ΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ ΑΘΗΝΑΣ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΕ. & ΕΜΠΟΡΙΟΥ
Τμήμα: Προστασίας Καταναλωτή & Τεχνικού Ελέγχου
Consumer Protection & Technical Audit Division???
Consumer Protection & Technical Inspection Division???
Consumer Protection & Technical Control Division???
Κόλλησα... Θενκς....
4 +3 | Department of Consumer Protection and Technical Control | Evi Prokopi (X) |
Oct 13, 2007 10:44: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Τμήμα: Προστασίας Καταναλωτή & Τεχνικού Ελέγχου"" to ""Department of Consumer Protection and Technical Control""
Oct 13, 2007 10:50: Evi Prokopi (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Τμήμα: Προστασίας Καταναλωτή & Τεχνικού Ελέγχου"" to ""Department of Consumer Protection and Technical Control""
Proposed translations
Department of Consumer Protection and Technical Control
Αλλά μιας και το βρήκα να πω ότι κάποιοι το λένε και "technical check" - Δεν ξέρω κατά πόσο στέκει, απλά φαίνεται από τα links, παρακάτω:
frontoffice-nomarxia.dev.edu.uoc.gr/prefecture/structure/department-of-technical-check.html
www.nah.gr/prefecture/structure/department-of-technical-che...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-10-12 14:56:45 GMT)
--------------------------------------------------
Έκανα ένα λαθάκι είναι Department of **Consumers'** Protection and Technical Control
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...
agree |
Vicky Papaprodromou
21 mins
|
Ευχαριστώ, Βίκυ!
|
|
agree |
Humpty-Dumpt (X)
19 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Mirjana Popovic Kirkontzogloy
7 days
|
:)) Thanks!!
|
Discussion