Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Καθαρά αποτελέσματα (έλλειμα) χρήσεως [σε ισολογισμό Δήμου]
English translation:
Net balance (deficit) for the financial year/accounting period
Added to glossary by
Ivi Rocou
Mar 26, 2009 14:54
15 yrs ago
9 viewers *
Greek term
Καθαρά αποτελέσματα (έλλειμα) χρήσεως
Greek to English
Other
Accounting
Λογαριασμός αποτελεσμάτων χρήσεως
Συμπεριλαμβάνεται στο λογαριασμό
Proposed translations
(English)
4 | Net balance (deficit) for the financial year/accounting period | Ivi Rocou |
4 +1 | Net results (losses) of fiscal period | Ioanna Daskalopoulou |
2 +1 | net operating results | Assimina Vavoula |
Proposed translations
35 mins
Selected
Net balance (deficit) for the financial year/accounting period
Σύμφωνα με τα προηγούμενα ερωτήματα,
παίρνω ως δεδομένο ότι πρόκειται για ισολογισμό Δήμου.
παίρνω ως δεδομένο ότι πρόκειται για ισολογισμό Δήμου.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
26 mins
net operating results
I think...
Peer comment(s):
agree |
olgaproz (X)
: You could probably also say "net operating loss' or , more casually, "in the red"
21 hrs
|
θένκς.
|
+1
5 hrs
Net results (losses) of fiscal period
See ref. below
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
2 days 18 hrs
|
Discussion