Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gewohnte / Maßlose / zuchtvoll
Spanish translation:
...más fastuoso que lo acostumbrado y más ordenado que lo desmedido
Added to glossary by
Mercedes Alonso Negre
Oct 27, 2006 19:15
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Gewohnte / Maßlose / zuchtvoll
German to Spanish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Arte en Estambul
Der byzantinische Historiker Prokopius schrieb: „In unaussprechlicher Schönheit bietet sie sich dar, Glanz und Harmonie der Maße schmücken sie, kein Zuviel und kein Zuwenig, prunkvoller als das Gewohnte und zuchtvoller als das Maßlose.“
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
...más fastuoso que lo acostumbrado y más ordenado que lo desmedido
Está jugando con la medida como orden y como cánon artístico, y creo que estos vocablos lo expresan bien.Qué tema más bonito tienes, Mercedes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfecto! Muchísimas gracias, MPA. La verdad es que esta vez me a tocado un texto ameno."
1 hr
habitual / desmedido, excesivo / comedido, modesto
"más fastuoso que lo habitual y más modesto que lo desmedido", ni pobre ni excesivo.
Something went wrong...