Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aus der Fülle des Gemütes
Portuguese translation:
do fundo do coração
Added to glossary by
Susanne Rindlisbacher
Nov 28, 2008 18:21
15 yrs ago
German term
aus der Fülle des Gemütes
German to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
Alguém tem uma boa sugestão de tradução?
Niemand geht in ein Training und redet "aus der Fülle des Gemütes"
Obrigada e bom início de fim-de-semana!
Niemand geht in ein Training und redet "aus der Fülle des Gemütes"
Obrigada e bom início de fim-de-semana!
Proposed translations
(Portuguese)
2 | do fundo do coração | Susanne Rindlisbacher |
4 | de todo sentimento | mussurana |
3 | abertamente /sobre todos os assuntos | ahartje |
Change log
Nov 29, 2008 14:43: Susanne Rindlisbacher Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
do fundo do coração
Was kommt vor diesem Satz und was danach? Mit etwas mehr Kontext können wir bessere Antworten geben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Esta expressão é a que melhor se adapta no contexto da minha tradução!
Obrigada a todos pela ajuda!
Danke sehr :)"
2 hrs
de todo sentimento
Poderá variar de acordo com o contexto. Veja que Gemüt pode ser também ânimo, índole, etc.
14 hrs
abertamente /sobre todos os assuntos
P.ex.
Discussion