Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Forschungsschwerpunkt
English translation:
key / core research area // focus for research
Added to glossary by
Mary Worby
Jul 11, 2003 07:46
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Forschungsschwerpunkt
German to English
Medical
Science (general)
Die genannten wissenschaftlichen Aktivitäten tragen wesentlich zum Aufbau eines Forschungsschwerpunktes Public Health and der Medizinischen Fakultät bei.
Proposed translations
(English)
4 +6 | rephrase | Mary Worby |
3 +2 | research focus on .... | Norbert Hermann |
4 +1 | Etwa so | Steffen Pollex (X) |
3 | research center | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
rephrase
The above scientific activities make a significant contribution to establishing public health as a key/core research area and expanding the medical faculty / department.
Just another way of handling it. My DAAD glossary gives 'research focus', but I think it sounds better rejigged a little. Perhaps 'focus for research' instead of 'key research area' in the above sentence.
HTH
Mary
Just another way of handling it. My DAAD glossary gives 'research focus', but I think it sounds better rejigged a little. Perhaps 'focus for research' instead of 'key research area' in the above sentence.
HTH
Mary
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Mary, and all who tried."
+2
2 mins
research focus on ....
one option
3 mins
research center
might do it
+1
12 mins
Etwa so
"tragen wesentlich zum Aufbau eines Forschungsschwerpunktes Public Health bei"
Wenn es Präsens ist (das kann man aus dem Deutschen ohne weiteren Kontext zwar zu 99,9%, aber nicht 100% sagen):
"contribute significantly to making Public Health a focus of research".
"shall/will help in making Public Health a focus of research".
Wenn es Präsens ist (das kann man aus dem Deutschen ohne weiteren Kontext zwar zu 99,9%, aber nicht 100% sagen):
"contribute significantly to making Public Health a focus of research".
"shall/will help in making Public Health a focus of research".
Something went wrong...