Glossary entry

German term or phrase:

Aufnahmeserie

English translation:

photo(graphy) session

Added to glossary by Janhavi D
Aug 23, 2008 02:26
15 yrs ago
German term

Aufnahmeserie

German to English Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
der Fotograf darf die Kamera also während der Aufnahme-Serie nicht bewegen.
Proposed translations (English)
3 +3 photo(graphy) session
Change log

Aug 26, 2008 09:51: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Cetacea, Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
1 hr
German term (edited): Aufnahme-Serie
Selected

photo(graphy) session

Or: foto session
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : photo session - foto is German
4 hrs
Thanks, Helen. Yes, it's 'photo', of course.
agree Cetacea : also with Helen.
12 hrs
So am I :-) Thank you, Cetacea
agree Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 4 hrs
Danke, Harald
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for the suggestions"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search