Glossary entry (derived from question below)
Apr 2, 2004 00:35
20 yrs ago
German term
Tageriss
German to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
"Der geplante Flächenbedarf erstreckt sich über derzeitige landwirtschaftliche Nutzfläche innerhalb ..... und umfasst ausgehend vom Tageriss – Betriebszustand April 2003 – insgesamt XXX m²
Possibly related to "Tagebau" (open-cast mining)?
Possibly related to "Tagebau" (open-cast mining)?
Proposed translations
(English)
3 +1 | quarry/mine/site plan | Steffen Walter |
3 | open-cast start | Ramon Somoza |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
quarry/mine/site plan
I'm relatively sure that this is about a (layout) plan as square metres are mentioned. Depending on the extracted raw material (sand/gravel?, hardstone?, coal? ...) and/or site layout, I'd either use "quarry" or "mine" (or even the neutral "site").
supported by Bucksch Geotechnical Dictionary DE<>EN
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 21 mins (2004-04-02 15:56:39 GMT)
--------------------------------------------------
Addition: The use of \"Tage\" alone seems to point toward an open-cast mine/quarry, but not with 100 per cent certainty.
supported by Bucksch Geotechnical Dictionary DE<>EN
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 21 mins (2004-04-02 15:56:39 GMT)
--------------------------------------------------
Addition: The use of \"Tage\" alone seems to point toward an open-cast mine/quarry, but not with 100 per cent certainty.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your suggestion."
1 hr
open-cast start
My best guess is that this refers to the location where the mine will start/is currently located, that is, where they have to "break open" the surface for the mining...
Something went wrong...