Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
von Amts wegen
English translation:
ex officio
Added to glossary by
Steffen Walter
May 28, 2002 14:33
22 yrs ago
9 viewers *
German term
von Amts wegen
German to English
Law/Patents
Law (general)
Ruegen gegen die Zulaessigkeit einer Klage, die vom Gericht nicht vom Amts wegen zu beruecksichtigen sind, muessen Sie innerhalb der Frist geltend machen.
Proposed translations
(English)
4 +5 | ex officio | Steffen Walter |
4 +1 | officially | pschmitt |
Change log
May 30, 2011 08:52: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
ex officio
..is more legalese although "officially" will also work
supported by Der Große Eichborn (Dict of Business/Economics, Law, Administration)
"Objections against admissibility of a specific legal action which are not to be considered by the court *ex officio* must be brought forward within the specified period."
supported by Der Große Eichborn (Dict of Business/Economics, Law, Administration)
"Objections against admissibility of a specific legal action which are not to be considered by the court *ex officio* must be brought forward within the specified period."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
+1
2 mins
officially
Hope this helps
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-28 14:39:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Just had a look at Hamblock/Wessels - they come up with \"ex officio\" in addition to \"officially\".
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-28 14:39:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Just had a look at Hamblock/Wessels - they come up with \"ex officio\" in addition to \"officially\".
HTH
Peer comment(s):
agree |
brute (X)
2 hrs
|
Something went wrong...