Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hängepartie
English translation:
deadlocked event / deadlocked situation
Added to glossary by
Nicole Schnell
Sep 13, 2006 11:35
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Hängepartie
German to English
Bus/Financial
Journalism
Öffentlicher Dienst
Hello,
I am looking for the translation of 'Hängepartei'.
The sentence is: Eine 'Hängepartei' wie im öffentlichen Dienst kann sich die Metall-Industrie überhaupt nicht leisten, sagte Gesamtmetall-Präsident Kannegiesser dem in Berlin erscheinenden «Tagesspiegel».
Thanks for your help
I am looking for the translation of 'Hängepartei'.
The sentence is: Eine 'Hängepartei' wie im öffentlichen Dienst kann sich die Metall-Industrie überhaupt nicht leisten, sagte Gesamtmetall-Präsident Kannegiesser dem in Berlin erscheinenden «Tagesspiegel».
Thanks for your help
Proposed translations
(English)
3 +2 | info only | Nicole Schnell |
4 | Stalemate or impasse | Andrea Black |
3 | long drawn out affair | Manuela Junghans |
Change log
Sep 13, 2006 12:38: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Journalism"
Sep 13, 2006 12:38: Steffen Walter changed "Term asked" from "Hängepartei" to "Hängepartie"
Proposed translations
+2
29 mins
German term (edited):
Hängepartei
Selected
info only
Aus Wikipedia:
"Eine Hängepartie bezeichnet eine Schachpartie, die abgebrochen wurde, um zu einem späteren Zeitpunkt fortgesetzt zu werden.
.......
Der Begriff Hängepartie wird auch allgemein für eine Situation verwendet, in der es keinen Fortschritt gibt, beispielsweise bei einer Diskussion, bei der kein Kompromiss erzielt werden kann. Damit wird angedeutet, dass eine weitere Gesprächs- oder Diskussionsrunde zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden muss."
_____________________________
Example:
"Der Haushaltsausschuss des Bundestags hatte am gestrigen Mittwochnachmittag (5. Juli) gegen die Stimmen der CDU/CSU beschlossen, die Förderung der Solarenergie unverzüglich wieder aufzunehmen. Am gleichen Tag hat Bundeswirtschaftsminister Werner Müller die Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) aufgefordert, die Förderanträge nunmehr unverzüglich zu bearbeiten. Renate Schmidt: ???Das Ende der seit April andauernden Hängepartie bei der Genehmigung von Anträgen nach dem 100 000-Dächer-Programm und die jetzt beschlossene sofortige Weiterförderung von privaten Solaranlagen ist ein gutes Signal für alle, die es ernst meinen mit dem Einstieg in eine atomstromfreie Zukunft."
_________________________________
Info only because I can't think of a good translation right now.
Volkmar is right, the author obviously made a slight mistake.
"Eine Hängepartie bezeichnet eine Schachpartie, die abgebrochen wurde, um zu einem späteren Zeitpunkt fortgesetzt zu werden.
.......
Der Begriff Hängepartie wird auch allgemein für eine Situation verwendet, in der es keinen Fortschritt gibt, beispielsweise bei einer Diskussion, bei der kein Kompromiss erzielt werden kann. Damit wird angedeutet, dass eine weitere Gesprächs- oder Diskussionsrunde zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden muss."
_____________________________
Example:
"Der Haushaltsausschuss des Bundestags hatte am gestrigen Mittwochnachmittag (5. Juli) gegen die Stimmen der CDU/CSU beschlossen, die Förderung der Solarenergie unverzüglich wieder aufzunehmen. Am gleichen Tag hat Bundeswirtschaftsminister Werner Müller die Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) aufgefordert, die Förderanträge nunmehr unverzüglich zu bearbeiten. Renate Schmidt: ???Das Ende der seit April andauernden Hängepartie bei der Genehmigung von Anträgen nach dem 100 000-Dächer-Programm und die jetzt beschlossene sofortige Weiterförderung von privaten Solaranlagen ist ein gutes Signal für alle, die es ernst meinen mit dem Einstieg in eine atomstromfreie Zukunft."
_________________________________
Info only because I can't think of a good translation right now.
Volkmar is right, the author obviously made a slight mistake.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Andrea Black
: Stalemate; and I agree with everyone here, that it is most likely Hängepartie./Hängepartie seems to come from chess, so why not use stalemate?
15 mins
|
Thank you, Andrea! What might be a good translation? //Not necessarily chess-related, I mean. Oops. :)//You should post this as a separate answer. Mine is not for points as I can't come up with a good English term.
|
|
agree |
Steffen Walter
: This MUST be Hängepart*ie* - see also Tagesspiegel source quoted by Markus above. How about "deadlocked situation"? / Not my merit - in fact, Volkmar had posted a very similar suggestion earlier (under "Ask the asker").
32 mins
|
Yes, I also found the original text. The mix-up "Partie"/"Partei" is pretty common, unfortunately. Thank you, Steffen!//I like this! If you post this one as a separate answer, you will receive my agree. My post is Not-for-Points Info only.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help"
53 mins
German term (edited):
Hängepartei
long drawn out affair
also: long, drawn-out affair
http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_depth/scotland/2000/donald_dew...
http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_depth/scotland/2000/donald_dew...
1 hr
Stalemate or impasse
though I'm not sure you needed a translation, just a clarification of the German word.
Discussion