Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
a.o. (in "EBIT vor a.o.")
English translation:
Ausserordentlich
Added to glossary by
Jeremy Amos
Jun 16, 2004 08:01
19 yrs ago
3 viewers *
German term
a.o. (in "EBIT vor a.o.")
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
What does the a.o. stand for in this context?
Proposed translations
(English)
4 +3 | Ausserordentlich | Alison Schwitzgebel |
Proposed translations
+3
2 mins
German term (edited):
a.o. (in
Selected
Ausserordentlich
Your full text will be something like EBIT vor a.o. Faktoren, which is EBIT before one-off (or even extraordinary) factors.
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-16 08:23:54 GMT)
--------------------------------------------------
The \"Faktoren\" or even \"Positionen\" is implied in your original, although it is not actually written. \"One-off\" is more common usage than \"extraordinary\" here.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-06-16 08:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
Here\'s an example...
\"Note 7 The cost of debt in 2002/03 includes a one-off refinancing charge of £18.1m.\"
http://www.westernpower.co.uk/servercode/showdocument.asp?ID...
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-16 08:23:54 GMT)
--------------------------------------------------
The \"Faktoren\" or even \"Positionen\" is implied in your original, although it is not actually written. \"One-off\" is more common usage than \"extraordinary\" here.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-06-16 08:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
Here\'s an example...
\"Note 7 The cost of debt in 2002/03 includes a one-off refinancing charge of £18.1m.\"
http://www.westernpower.co.uk/servercode/showdocument.asp?ID...
Peer comment(s):
agree |
Esther Wiemeyer
1 min
|
agree |
Edward Guyver
: Except that the factors are more likely to be "exceptional" and not "extraordinary".
10 mins
|
Except "exceptional" is not used in that way in an accounting context. We either speak of "extraordinary factors" or "one-off factors"
|
|
agree |
Steffen Walter
24 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Alison!"
Discussion