Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auf- bzw. Abstauprogramme
English translation:
{water} storage and release programs
Added to glossary by
jccantrell
Sep 19, 2007 12:55
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Auf- bzw. Abstauprogramme
German to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Insoweit ein Pumpwälzbetrieb aus der Sicht des Abnehmers wirtschaftlich oder auf Grund von Behördenauflagen zur Erfüllung von Auf- bzw. Abstauprogrammen notwendig ist, wird Energie vom Abnehmer ohne Entgelt an den Lieferanten geliefert.
Proposed translations
(English)
3 | {water} storage and release programs | jccantrell |
Change log
Sep 19, 2007 14:16: Steffen Walter changed "Term asked" from "Auf- bzw. Abstauprogrammen" to "Auf- bzw. Abstauprogramme"
Sep 20, 2007 14:19: jccantrell Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
{water} storage and release programs
Sounds like they are pumping the water into a tank, reservoir, etc. at night and then using it to generate electricity during times of peak demand.
See the link. It says:
"There are several types of hydropower facilities:
* "Storage" projects impound water behind a dam, forming a reservoir. Water is released through turbine-generators to produce electricity. The water storage and release cycles can be relatively short, for instance, storing water at night for daytime power generation. ..."
See the link. It says:
"There are several types of hydropower facilities:
* "Storage" projects impound water behind a dam, forming a reservoir. Water is released through turbine-generators to produce electricity. The water storage and release cycles can be relatively short, for instance, storing water at night for daytime power generation. ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, this contract is giving me a headache"
Something went wrong...