Glossary entry

Duits term or phrase:

am Puls der Nachrichtenlage sein

Nederlands translation:

op de hoogte van het laatste nieuws

Added to glossary by addydeb (X)
Sep 7, 2009 08:53
14 yrs ago
Duits term

am Puls der Nachrichtenlage sein

Duits naar Nederlands Overig Telecom(municatie) Kommunikation
so sind Sie immer am Puls der aktuellen Nachrichtenlage.

up-to-dat, topactueel geïnformeerd? wie heeft een mooie uitdrukking?
Proposed translations (Nederlands)
4 +1 actuele nieuws
3 -1 de vinger aan de pols van het nieuws hebben
Change log

Sep 8, 2009 10:57: addydeb (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 uren
Selected

actuele nieuws

Zo bent u altijd direct op de hoogte van het meest actuele nieuws. Of: Zo heeft u altijd toegang tot het meest actuele nieuwsoverzicht/ de .. nieuwsfeiten. Ervan afhankelijk of het voor journalisten of publiek is.
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : altijd op de hoogte van het laatste nieuws, altijd op de hoogte van de actuele feiten, altijd op de hoogte van de laatste nieuwsfeiten, altijd op de hoogte van de meest recente gebeurtenissen.
5 uren
ja, ook mooi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "met dank"
-1
7 min

de vinger aan de pols van het nieuws hebben

Vrijwel letterlijk, en heel acceptabel, lijkt me.
Peer comment(s):

disagree Henk Peelen : Dubbelop. Vinger aan de pols = (steeds) van het laatste nieuws op de hoogte zijn. // Vinger aan de pols van het nieuws = op de hoogte van het nieuwsnieuws.
9 uren
Hoezo dubbelop? Wat is er dan dubbel?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search