Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(Gewinde-)Freistich
Dutch translation:
(schroefdraad)uitloop, (schroefdraad)uitloopgroef
Added to glossary by
Jacob Winsemius (X)
May 6, 2007 20:56
17 yrs ago
3 viewers *
German term
(Gewinde-)Freistiche
German to Dutch
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Weinig context...
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | (schroefdraad)uitloop, (schroefdraad)uitloopgroef | Jacob Winsemius (X) |
2 | ondersnijding van de schroefdraad | leo van bragt |
Change log
May 9, 2007 07:21: Jacob Winsemius (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 hrs
German term (edited):
(Gewinde-)Freistich
Selected
(schroefdraad)uitloop, (schroefdraad)uitloopgroef
Dit heb ik uit Roloff/Matek "Maschinenelemente"/"Machineonderdelen". Doorgaans klopt het wat daar staat. "(Schroefdraad)vrijsteek" schijnt ook te kunnen.
Peer comment(s):
agree |
leo van bragt
: je was me net voor, Jacob! En bij uitloop van de schroefdraad kan ik me wél iets voorstellen (in tegenstelling tot mijn "ondersnijding", wat te letterlijk is)
7 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, Jacob!"
14 hrs
ondersnijding van de schroefdraad
Letterlijk staat dat er volgens mij. Maar ik kan je ook niet zo direct vertellen wat ze daar nou precies mee bedoelen, hoor!
Discussion
Tekst gaat over algemene toleranties voor kwaliteitsmanagementinstructie. Onder het kopje 'toleranties voor oppervlaktes' komt de volgende opsomming voor: ... Plandrehen, Längsdrehen, Nutgrund, Nutseiten, Führungsflächen, (Gewinde-)Freistiche