Glossary entry

German term or phrase:

(Gewinde-)Freistich

Dutch translation:

(schroefdraad)uitloop, (schroefdraad)uitloopgroef

Added to glossary by Jacob Winsemius (X)
May 6, 2007 20:56
17 yrs ago
3 viewers *
German term

(Gewinde-)Freistiche

German to Dutch Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Weinig context...
Change log

May 9, 2007 07:21: Jacob Winsemius (X) Created KOG entry

Discussion

Hendrika Müller (asker) May 6, 2007:
Opsomming Ok, hier komt ie ;-) :
Tekst gaat over algemene toleranties voor kwaliteitsmanagementinstructie. Onder het kopje 'toleranties voor oppervlaktes' komt de volgende opsomming voor: ... Plandrehen, Längsdrehen, Nutgrund, Nutseiten, Führungsflächen, (Gewinde-)Freistiche
Roel Verschueren May 6, 2007:
Geef aub toch maar wat je aan context hebt.

Proposed translations

+1
13 hrs
German term (edited): (Gewinde-)Freistich
Selected

(schroefdraad)uitloop, (schroefdraad)uitloopgroef

Dit heb ik uit Roloff/Matek "Maschinenelemente"/"Machineonderdelen". Doorgaans klopt het wat daar staat. "(Schroefdraad)vrijsteek" schijnt ook te kunnen.
Peer comment(s):

agree leo van bragt : je was me net voor, Jacob! En bij uitloop van de schroefdraad kan ik me wél iets voorstellen (in tegenstelling tot mijn "ondersnijding", wat te letterlijk is)
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, Jacob!"
14 hrs

ondersnijding van de schroefdraad

Letterlijk staat dat er volgens mij. Maar ik kan je ook niet zo direct vertellen wat ze daar nou precies mee bedoelen, hoor!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search