Glossary entry (derived from question below)
Jul 4, 2020 12:29
3 yrs ago
17 viewers *
Duits term
Logica????
Duits naar Nederlands
Overig
Zaken / handel (algemeen)
Bedrijfsnieuwsbrief over de gevolgen van corona
Als in: Wenn man so viel Erlebt und auch zum größten Teil meistert denkt keiner daran das dieser Zustand zu toppen ist! Aus der jetzigen Erfahrung können wir alle sagen „DOCH“, wir sind durch einen Virus im übertragenen Sinn in unserem System angegriffen worden.
Wederom zo een tekst waar ik alle woorden van ken, maar qua logica geen snars van snap. Met name ....denkt keiner daran das dieser Zustand zu toppen ist! en .... „DOCH“.
Ik vraag niet zozeer om een vertaling, maar kan iemand mij a.u.b. de bedoeling uitleggen?
Wederom zo een tekst waar ik alle woorden van ken, maar qua logica geen snars van snap. Met name ....denkt keiner daran das dieser Zustand zu toppen ist! en .... „DOCH“.
Ik vraag niet zozeer om een vertaling, maar kan iemand mij a.u.b. de bedoeling uitleggen?
Proposed translations
(Nederlands)
4 +2 | toch wel | Willem Wunderink |
Change log
Jul 6, 2020 06:06: Willem Wunderink Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 min
Duits term (edited):
doch
Selected
toch wel
De term 'doch' kan op vele manieren vertaald worden, afhankelijk van de context.
Hier gaat het er om dat 'men dacht dat het nooit erger kon' (als voorbeeld - ook hier is veel preferentiële variatie mogelijk), 'maar toch' of 'toch wel'...
Hier gaat het er om dat 'men dacht dat het nooit erger kon' (als voorbeeld - ook hier is veel preferentiële variatie mogelijk), 'maar toch' of 'toch wel'...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
Something went wrong...