Glossary entry

German term or phrase:

Laugenbrot

Croatian translation:

bavarsko pecivo

Added to glossary by Ivana Kahle
Jul 18, 2010 11:04
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Laugenbrot

German to Croatian Other Cooking / Culinary
Jedini kontekst kojeg imam:

„Außerdem haben wir uns auch hier abgehoben und nicht wie alle etwas mit Laugenbrot mit Fußballmuster gemacht.“

Dakle, gastro-odjel potrudio se napraviti sendvič za svjetsko nogometno prvenstvo od peciva/kruha neke druge vrste, a ne od Laugenbrota. I poslije više ni riječi o tome.

Discussion

bavarska klasika Klasično pecivo koje se pravi od ovog teksta su pereci. U Minhenu ih ima na svakom koraku.
Ivana Kahle (asker) Jul 18, 2010:
Ja ću svakako kupiti i isprobati ... sad sam stvarno znatiželjna. I onda ću vam reći je li mljac ili bljak :-)
bonafide1313 Jul 18, 2010:
ne mogu vjerovati, odjednom na guglu izviruje bavarsko pecivo sa svih strana, ahahah... 2330 hitova... pa to moramo probat, ko prvi kupi nek javi:)))
bonafide1313 Jul 18, 2010:
... http://www.coolinarika.com/recept/laugenbrezeln-perece .... uh, znala sam da na otocima rade kolače s amonijakom, al ovo da redovno premazuju s kaustičnom sodom nisam:)).... po meni je to više slano pecivo, više me asocira na recimo varaždinske klipiće nego na puterštange....

Proposed translations

+4
52 mins
Selected

Bavarsko pecivo

gle... našla nešto, vidjala sam to u pekari, al nisam nikad ovdje kupila...

http://www.mlinar.hr/new/proizvodi_peciva

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-07-18 11:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

vidim da ga zovu lužnato pecivo kao vrstu.... ali to mi nekako ne zvuči gastronomski, eheheh
Note from asker:
To je to, J., hvala, bolje da ne spominjem nikakvu lužinju :-(
Htjedoh reći LUŽINU.
Peer comment(s):

agree Sandra Milosavljevic-Rothe : bavarsko pecivo je u ovom kontekstu sasvim ok, stručno se govori o lužnatim pekarskim proizvodima. "Lužnati pekarski proizvodi su proizvodi koji su površinski obrađeni otopinom od 3 – 4% natrijeve lužine koja proizvodu daje posebna organoleptička svojstva
44 mins
Hvala, Sandra!
agree dkalinic : Da, bavarsko pecivo će ovdje biti u redu.
2 hrs
Hvala, Davore!
agree Darko Kolega : može
2 hrs
Ništa, kad me put uskoro (nadam se) nanese na moj otok, ja ponesem bavarsko pecivo, vi osigurate pivu, pa nek vide furešti šta je prozferragostofest:)) (pivo molim hladno, a pecivo će na ovoj vrućini biti ionako kao da je tek izišlo iz pećnice::)
agree Ana Kübli
18 hrs
Hvala, Ana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
-2
14 mins

(mliječni) kruh s maslacem

premazan maslacem i zapeče > dobije sjaj....

bično jedemo peciva s maslacem (puter peciva); mliječna peciva....kako je tko navikao

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-07-18 11:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

pavloska.coolinarika.com/slike/prikazi/356502

www.von-allwoerden.de/de/8/g:2/sortiment.html
Note from asker:
Bonafide je svakako bliže točnom odgovoru, mislim da tu nije riječ ni o mlijeku, ni o maslacu, vidjela sam slike i liči mi na neko pivsko pecivo.
Peer comment(s):

neutral bonafide1313 : karakteristika laugenbrota je mislim da je premazan, čak malo i prokuhan u sodi bikarboni ili nekoj lužini, i više je onako, "pereckast"... čini se da ta soda bolje veže sol s kojom se premazuje, i daje da postaje dosta tamno to pecivo...
20 mins
mislio sam da se tako premazan a zatim zapečen i pretvara u pecivo/kruh s maslacem; jedva čekam točan odgovor - mljac
disagree Sandra Milosavljevic-Rothe : nije to
1 hr
disagree dkalinic : Ne, to nije tu. U tom pecivu od maslaca nema niti m.
3 hrs
dok ne probam, ne znam....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search