Glossary entry

French term or phrase:

salle en ilot

Russian translation:

Аудитория, поделенная на учебные места

Added to glossary by Zoya Shapkina
Apr 13, 2011 20:01
13 yrs ago
French term

salle en ilot

French to Russian Other Textiles / Clothing / Fashion
Disposez l’agencement de votre salle de formation en tables de 5 personnes maximum. Apposer sur chacun des ilots des feuilles blanches, stylos, post it (1 couleur par ilot) gobelets et bouteilles d’eau.

Вот что здесь имеется в виду под ilot?
Change log

Apr 27, 2011 07:38: Zoya Shapkina Created KOG entry

Discussion

Alexey Trutnev Apr 17, 2011:
Зоя предложила вполне подходящий вариант. Но думаю, здесь можно было бы попробовать поискать и более конкретный термин. Например, "рекламный стенд".
Вот интересная ссылка с картинкой, которая поможет понять суть термина îlot: http://www.definitions-marketing.com/Definition-Ilot-PLV

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

зд. учебное место

имеется в виду - островок - ilot. Но фактически это рабочее место для каждого участника

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2011-04-13 20:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

Семинары-тренинги проводятся в аудитории, рассчитанной на 15 **учебных мест**. http://cons.ru/study/Workshop
Peer comment(s):

agree Nata_L : или рабочее место
4 mins
спасибо Наталья!
agree Alexey Trutnev : Связь с островком есть. Каждое рабочее место является обособленным и предназначено для самостоятельного выполнения заданий.
2 hrs
Спасибо Алексей!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 hrs

стол

Имеются в виду те самые столы, за которыми располагаются не более 5 человек. По-русски сказали бы "отдельные (или отдельно стоящие) столы" (http://festival.1september.ru/articles/417159/: Группы рассаживаются за отдельные столы, на которых разложены материалы для работы на уроке; http://festival.1september.ru/articles/413339/: Для групповой работы учащиеся рассаживаются за отдельные столы, закреплённые за каждой группой).
В данном случае "отдельность" можно увести в первое предложение (что-нибудь вроде "расставьте в учебной аудитории на расстоянии друг от друга столы...", а в данном предложении просто написать "положите на столы чистые листы бумаги, ручки..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search