Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Sans grand engouement
Russian translation:
без особого воодушевления
Added to glossary by
Galina F
May 1, 2007 02:20
17 yrs ago
French term
Sans grand engouement
French to Russian
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
phrase en contexte
Перевожу статью о ходе президентских выборов во Франции. Интервью берется у молодого человека, иммигрировавшего во Францию, живущего в неблагополучном районе.
A vingt-trois ans, le jeune homme a voté pour la première fois: Segolène Royal. Sans grand engouement. "ça ne pouvait etre Sarkozy!"...
Нашла значения слова engouement - пристрастие, увлечение. Перелопатила инет, не особо помогло.
Вроде бы молодой человек должен был наоборот с воодушевлением голосовать за С.Руаяль. То ли он проголосовал без воодушевления (причем здесь увлечение?), то ли он говорил это без особых эмоций? хотя восклицательный знак дальше говорит об обратном. Буду благодарна за версии.
Спасибо
A vingt-trois ans, le jeune homme a voté pour la première fois: Segolène Royal. Sans grand engouement. "ça ne pouvait etre Sarkozy!"...
Нашла значения слова engouement - пристрастие, увлечение. Перелопатила инет, не особо помогло.
Вроде бы молодой человек должен был наоборот с воодушевлением голосовать за С.Руаяль. То ли он проголосовал без воодушевления (причем здесь увлечение?), то ли он говорил это без особых эмоций? хотя восклицательный знак дальше говорит об обратном. Буду благодарна за версии.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +8 | без особого воодушевления | Stepan Solomennikov |
Proposed translations
+8
3 hrs
Selected
без особого воодушевления
Молодой человек и за Руаяль, видимо, не стал бы голосовать, но коль скоро Саркози он просто ненавидит (МВД все же!), то пришлось за социалистку. Как-то так, наверно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Степан, и спасибо всем за комментарии."
Something went wrong...