Oct 17, 2019 15:19
4 yrs ago
French term

s’effilocher

French to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering chaudières
Уважаемые коллеги,

речь идёт об изоляционном жгуте для пеллетных котлов. Понятно, о чём идёт речь: "не махриться", а вот как сказать технически грамотно и литературно красиво:

CARACTERISTIQUES :
Excellente tenue mécanique.
Très bonne souplesse.
Grande facilité d’utilisation : ne *s’effiloche* pas, ...


Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Proposed translations (Russian)
4 махрение кромок

Proposed translations

16 hrs
Selected

махрение кромок

"Махрение кромок", судя по всему, довольно распространенный термин. Встречается также "ворсение", но намного реже.
Если не хочется заморачиваться, можно просто написать "износ кромок"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Вадим! в словаре Ожегова этого слова конечно нет, но так пишут..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search