Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
beneficial reserve
Hebrew translation:
יוחזקו ויטופחו
Added to glossary by
Debbie Nevo
Dec 19, 2012 10:19
11 yrs ago
English term
beneficial reserve
English to Hebrew
Law/Patents
Real Estate
Historical document containing legal and financial terms
The text is a historical document about the Keren Kayemet:
either a special case could be made out for the KKL if the lands are held in beneficial reserve or alternately, I think the KKL should pay the same tax if its land remain unwarrantably undeveloped.
either a special case could be made out for the KKL if the lands are held in beneficial reserve or alternately, I think the KKL should pay the same tax if its land remain unwarrantably undeveloped.
Proposed translations
(Hebrew)
4 | יוחזקו ויטופחו | Doron Greenspan MITI |
3 | יישמרו בצורה מועילה | Lingopro |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
יוחזקו ויטופחו
קרקעות ונכסים בדרך כלל מוחזקים, לא נשמרים, והכוונה לדעתי היא שבמהלך החזקתם קקל תדאג גם לטפח אותם.
אפשר ואולי רצוי גם לבנות את המשפט אחרת: אם קקל לא תדאג לטיפוח הקרקעות שהיא מחזיקה, אז לדעתי...
אפשר ואולי רצוי גם לבנות את המשפט אחרת: אם קקל לא תדאג לטיפוח הקרקעות שהיא מחזיקה, אז לדעתי...
Note from asker:
Thank you. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
יישמרו בצורה מועילה
It's only a suggestion. See the Discussion for details.
Discussion
ניתן לעשות סידור מיוחד במקרה של קק"ל אם הקרקעות יישמרו בצורה מועילה, או לחילופין אם קרקעותיה ישארו לא מפותחות ללא הצדקה, אזי לדעתי קק"ל צריכה לשלם את אותו המס
I understand it to mean that if the KKL will develop these lands (הקרקעות שמורות בצורה מועילה) then the KKL could perhaps enjoy lower taxes ("special case"), but it the KKL doesn't develop the lands ("unwarrantably") then the KKL should pay the same tax.