Glossary entry

Dutch term or phrase:

"De Wet verbetering Poortwachter en het Reïntegratieverslag"

English translation:

Dutch law pertaining to reintegration from sick leave / Dutch Gatekeeping Improvement Act

Added to glossary by moya
Apr 29, 2004 18:28
20 yrs ago
18 viewers *
Dutch term

"De Wet verbetering Poortwachter en het Reïntegratieverslag"

Dutch to English Law/Patents Law: Contract(s)
hello everybody,

this is regarding absenteeism in a company. Does anyone know if this is a specific 'Act' or 'Law' in the UK?
Thanks a lot

Discussion

Michael Beijer Jan 17, 2018:
see also: https://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_contracts/70...
https://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/bus_financial/56...
https://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_patents/1627...

I'm currently translating this as:

Eligibility for Permanent Invalidity Benefit Restrictions Act (Wet Verbetering Poortwachter, WvP)
Mirre Schaefer (X) Oct 6, 2009:
gatekeeper act vs Eligibility for Permanent Incap. Just wondering why the option "Eligibility for Permanent Incapacity Benefit (Restrictions) Act" not is included in this discussion; am dealing with same translation now and am totally confused ;-) The above mentioned act is from Aart van den End's Juridisch Lexicon. Any suggestions/help?
Thanks!

Proposed translations

29 mins
Dutch term (edited): Wet verbetering Poortwachter
Selected

Dutch law pertaining to reintegration from sick leave / Dutch Gatekeeping Improvement Act

voor meer Engelstalige informatie over deze wet: http://www.kupwiel.nl/uk/UK-400-publicaties/420-nieuwsbrieve...

Ik zou zelf kiezen voor Dutch law pertaining to reintegration from sick leave, omdat dit het beste aangeeft wat de wet beoogt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

Long-term curtailment of absenteeism (owing to

sickness) Act. This would, I think be a fairly convincing translation of this Dutch Act. Whether such an Act exists or is contemplated (bill) I wouldn't know.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-29 18:39:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Work or Employment Resumption Report might be considered as a translation of \"Rëintegratieverslag\"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-29 18:41:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should read: ... whether such an Act exists or is contemplated (bill) IN THE UK, I woudn\'t know
Something went wrong...
+2
28 mins

has been asked before (several times in fact)

see for instance
http://www.proz.com/kudoz/563037

HTH,
Jacqueline
Peer comment(s):

agree Chris Hopley
6 mins
agree AllisonK (X) : thought it sounded familiar
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search