Glossary entry

Dutch term or phrase:

grondpositie

English translation:

(Potential) Ownership / Legal rights or Agreements...

Added to glossary by Adela Van Gils
Aug 27, 2005 11:55
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

grondpositie

Dutch to English Other Architecture Urban planning
Soms zijn er in een project partijen, die een financiële bijdrage aan het project leveren, of een grondpositie hebben.

Ze hebben dan bepaalde rechten op die grond, of zijn er misschien zelfs eigenaar van.

Bedankt.

Steden hebben veelal grondposities.

Discussion

Michael Beijer Aug 31, 2011:
interesting ref. "Grondposities:
De mogelijkheid voor een potentiële planontwikkelaar om het juridisch eigendom te verwerven van een perceel op grond van een gesloten overeenkomst. ***Andere benamingen zijn een zakelijk recht op de grond of een ontwikkelrecht.***" (http://www.bodopuwpand.nl/begrippenlijst-vastgoed/grondposit...
Ken Cox Aug 28, 2005:
At a guess, this may relates to something like a pre-emptory interest, and I doubt that 'land position' is the right translation. Maybe if you change the category to 'legal' instead of 'architecture' you'll attract the right sort of attention.
Non-ProZ.com Aug 28, 2005:
Bedankt Adam. I am still digesting your answers.
Adam Smith Aug 28, 2005:
It could be "ownership of land for development" or "agreements/contracts" relating to potential ownership of this land.
Adam Smith Aug 28, 2005:
That's why I included the translation. :-)
Non-ProZ.com Aug 28, 2005:
Adam, I know what grondpositie is in Dutch, but not in English. Thanks.
Non-ProZ.com Aug 27, 2005:
Sentence above refers to land: land/grond. They are maybe in the possession of the land, I dont know.
Land position looks like an option.

Proposed translations

10 hrs
Selected

(Potential) Ownership / Legal rights or Agreements...

I found this definition of "grondpositie" which might help given the "land" context:

Grondpositie = de (publiekrechtelijk in de tijd onbeperkte) mogelijkheid om juridisch eigendom te verwerven op grond van een gesloten overeenkomst (optieovereenkomst of koopovereenkomst met uitgestelde levering) voor een potentiële planontwikkelaar.

ref. http://www.vrom.nl/get.asp?file=docs/kamerstukken/Tue28Sep..

(available here: http://www.wonenzorgwelzijn.nl/cgi-bin/wzw.cgi?z=grondpositi...

Further along in this document (page 2) there is a reference to "overeenkomsten... (die) kunnen worden geclassicificeerd als 'grondpositie'..."

So on the basis of the first reference I would suggest that this could refer to the (potential) (legal) rights or ownership of land (possibly publicly owned) for (potential) development (on the basis of agreements concluded).

The second reference seems to suggest that this could also (or perhaps instead?) refer to the agreements or contracts concluded by developers providing them with these rights.

Hope this helps -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
28 mins

land position

bij het goog'len kwam ik dit tegen, misschien wat?
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino
3 hrs
Something went wrong...
30 mins

ground position, fundamental position, fundamental standpoint

It depends upon the context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search