Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
grondpositie
English translation:
(Potential) Ownership / Legal rights or Agreements...
Added to glossary by
Adela Van Gils
Aug 27, 2005 11:55
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
grondpositie
Dutch to English
Other
Architecture
Urban planning
Soms zijn er in een project partijen, die een financiële bijdrage aan het project leveren, of een grondpositie hebben.
Ze hebben dan bepaalde rechten op die grond, of zijn er misschien zelfs eigenaar van.
Bedankt.
Steden hebben veelal grondposities.
Ze hebben dan bepaalde rechten op die grond, of zijn er misschien zelfs eigenaar van.
Bedankt.
Steden hebben veelal grondposities.
Proposed translations
(English)
3 | (Potential) Ownership / Legal rights or Agreements... | Adam Smith |
3 +1 | land position | 103393 (X) |
4 | ground position, fundamental position, fundamental standpoint | Vjekoslav Pavic |
Proposed translations
10 hrs
Selected
(Potential) Ownership / Legal rights or Agreements...
I found this definition of "grondpositie" which might help given the "land" context:
Grondpositie = de (publiekrechtelijk in de tijd onbeperkte) mogelijkheid om juridisch eigendom te verwerven op grond van een gesloten overeenkomst (optieovereenkomst of koopovereenkomst met uitgestelde levering) voor een potentiële planontwikkelaar.
ref. http://www.vrom.nl/get.asp?file=docs/kamerstukken/Tue28Sep..
(available here: http://www.wonenzorgwelzijn.nl/cgi-bin/wzw.cgi?z=grondpositi...
Further along in this document (page 2) there is a reference to "overeenkomsten... (die) kunnen worden geclassicificeerd als 'grondpositie'..."
So on the basis of the first reference I would suggest that this could refer to the (potential) (legal) rights or ownership of land (possibly publicly owned) for (potential) development (on the basis of agreements concluded).
The second reference seems to suggest that this could also (or perhaps instead?) refer to the agreements or contracts concluded by developers providing them with these rights.
Hope this helps -
Grondpositie = de (publiekrechtelijk in de tijd onbeperkte) mogelijkheid om juridisch eigendom te verwerven op grond van een gesloten overeenkomst (optieovereenkomst of koopovereenkomst met uitgestelde levering) voor een potentiële planontwikkelaar.
ref. http://www.vrom.nl/get.asp?file=docs/kamerstukken/Tue28Sep..
(available here: http://www.wonenzorgwelzijn.nl/cgi-bin/wzw.cgi?z=grondpositi...
Further along in this document (page 2) there is a reference to "overeenkomsten... (die) kunnen worden geclassicificeerd als 'grondpositie'..."
So on the basis of the first reference I would suggest that this could refer to the (potential) (legal) rights or ownership of land (possibly publicly owned) for (potential) development (on the basis of agreements concluded).
The second reference seems to suggest that this could also (or perhaps instead?) refer to the agreements or contracts concluded by developers providing them with these rights.
Hope this helps -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
28 mins
land position
bij het goog'len kwam ik dit tegen, misschien wat?
30 mins
ground position, fundamental position, fundamental standpoint
It depends upon the context
Discussion
De mogelijkheid voor een potentiële planontwikkelaar om het juridisch eigendom te verwerven van een perceel op grond van een gesloten overeenkomst. ***Andere benamingen zijn een zakelijk recht op de grond of een ontwikkelrecht.***" (http://www.bodopuwpand.nl/begrippenlijst-vastgoed/grondposit...
Land position looks like an option.