Dec 23, 2021 15:41
2 yrs ago
24 viewers *
English term
Razors
English to Portuguese
Other
Sports / Fitness / Recreation
A pretty amazing day out in the razors
Proposed translations
(Portuguese)
4 | livre de estresse/Sem estresse | Ana Raquel Lima |
3 +1 | motos Razor/motoneta | Egon Lessa |
4 | RZRs | Matheus Chaud |
4 | mexilhões / moluscos | Susane Schmieg |
Proposed translations
21 hrs
Selected
livre de estresse/Sem estresse
A pretty amazing day out in the razors
Um dia incrível "nas lâminas"
Se você imaginar que uma lâmina deixa superfícies lisas, imagine um dia liso, um dia sem problemas.
--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2021-12-24 13:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
razor
the only one who can relieve stress ...
Um dia incrível "nas lâminas"
Se você imaginar que uma lâmina deixa superfícies lisas, imagine um dia liso, um dia sem problemas.
--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2021-12-24 13:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
razor
the only one who can relieve stress ...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oi Ana, agradeço a participação. Acho que você está certa, mas ainda tenho dúvidas.
De qualquer não deu tempo de usar a sua sugestão porque tive que entregar o trabalho antes.
Obrigada assim mesmo!"
+1
10 mins
motos Razor/motoneta
Essa é complicada, mas você mencionou que se trata do Red Bull Rampage na pergunta anterior, então acho que é sobre a marca Razor. Eles fazem umas motos pequenas, tipo essas:
https://www.youtube.com/watch?v=Qcd1FLtIsp8
https://www.youtube.com/watch?v=HarDt1HwElQ
https://www.youtube.com/watch?v=h2Mc5-fkjlY
Em uma palavra, acho que o que mais se aproxima é motoneta, mas é uma categoria de veículo diferente, então acho que eu iria de "moto Razor".
https://www.youtube.com/watch?v=Qcd1FLtIsp8
https://www.youtube.com/watch?v=HarDt1HwElQ
https://www.youtube.com/watch?v=h2Mc5-fkjlY
Em uma palavra, acho que o que mais se aproxima é motoneta, mas é uma categoria de veículo diferente, então acho que eu iria de "moto Razor".
Note from asker:
Oi! Obrigada pela sugestão, mas nesse caso, a preposição in não estaria correta, né? |
Obrigada! |
14 mins
English term (edited):
Razors
RZRs
É o nome de um veículo:
https://en.wikipedia.org/wiki/Polaris_RZR
The Polaris RZR (pronounced "razor") is a sport side-by-side produced by Polaris Industries. When launched in 2007 as a 2008 model, it was officially known as the Ranger RZR, as it was marketed as a sub-model of the larger, work-oriented Ranger. As the RZR gained popularity, Polaris eventually dropped the Ranger designation and positioned the RZR as a stand-alone model.
Note from asker:
Obrigada! |
4 days
mexilhões / moluscos
Se o contexto for pescaria:
Um lindo dia catando/pescando mexilhões/moluscos.
Razor clam é um tipo de molusco de concha:
https://en.wikipedia.org/wiki/Razor_clam
https://guiadopeixe.com.br/curiosidade/tipos-de-mexilhoes/
Um lindo dia catando/pescando mexilhões/moluscos.
Razor clam é um tipo de molusco de concha:
https://en.wikipedia.org/wiki/Razor_clam
https://guiadopeixe.com.br/curiosidade/tipos-de-mexilhoes/
Note from asker:
Obrigada! |
Discussion