Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
Seosko gospodarstvo
Italian translation:
Agriturismo
Added to glossary by
Cristina Antonac
Feb 22, 2020 13:00
4 yrs ago
7 viewers *
Croatian term
Seosko gospodarstvo
Homework / test
Croatian to Italian
Other
Tourism & Travel
Would "seosko gospodarstvo" be more like agriturismo or azienda agricola? Or something completely different? The one in question offers traditional cousine in their restaurant, they have a wine cellar, accomodation and offer walks in nature.
Proposed translations
(Italian)
5 | Agriturismo | Olgica Andric |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Agriturismo
Secondo me "Agriturismo" è il temine adeguato.
Un'azienda agricola può essere anche una società che adopera nel settore agricolo, sia famigliare o meno, ma non indica una struttura turistica o di ristorazione.
Un'azienda agricola può essere anche una società che adopera nel settore agricolo, sia famigliare o meno, ma non indica una struttura turistica o di ristorazione.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...