Jan 30, 2017 21:01
7 yrs ago
English term
Bake
English to Hungarian
Other
Cooking / Culinary
Ti hogy különböztetnétek meg a "bake"-et a "fry"-tól? Egy konyhai készülékről, illetve az ahhoz adott szakácskönyvről van szó. A készüléken külön kapcsolóállás van a "bake"-nek és a "fry"-nak is, tehát nem használhatom a "sütés" szót mindkettőhöz. Érzésem szerint a fry zsiradékban való sütést jelent, de ez egy kicsit hosszú lenne egy tárcsabeállításhoz. Ideiglenesen a "pirítás" szót használtam, de hátha van jobb megoldás is. Előre is kösz.
Proposed translations
(Hungarian)
1 +6 | süt/kisüt | Dora Miklody |
5 +1 | sütés | Andras Szekany |
4 | sütés és olajsütés | Balázs Sudár |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
süt/kisüt
a süt nekem kifejezetten az jelenti, hogy beteszem, otthagyom és megsül (nem kell hozzá feltétlen külön olaj, zsír), míg kisütni szerintem csak valami zsiradékban lehet, és egy rövid ideig tartó művelet, viszonylag aktív közreműködéssel a részemről
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
5 mins
sütés és olajsütés
A fő különbség, hogy sütésnél (bake) a levegőt melegíti a fűtőelem, ez adja át a hőt az ételnek, "fry" esetében a zsiradékot (tipikusan olajat) melegíti a fűtőelem és az adja át a hőt (plusz a kalóriákat) az ételnek.
Note from asker:
Majdnem ezt választottam leghasznosabbnak, végül azért döntöttem a másik mellett, mert elvileg nem csak olajban, hanem zsírban is lehet sütni, de a magyarázat tökéletes. Köszönöm! |
Peer comment(s):
neutral |
Erzsébet Czopyk
: az olajsütés max. olajban sütés (nem jött meg az e-mailed a könyv miatt)
1 hr
|
+1
4 hrs
sütés
sütőben sütés, olajban frittírozás (fry)
Peer comment(s):
agree |
Klára Kalamár
: Én így mondanám: száraz sütés VS frittírozás (ez utóbbi egyértelműen bő zsiradékban történő sütést jelent) (http://magyarkonyhaonline.hu/sutes)
14 hrs
|
Something went wrong...