Glossary entry

Spanish term or phrase:

Alegrar el gaznate

English translation:

to wet one's whistle

Added to glossary by Diana Arbiser
Jun 18, 2006 14:56
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Alegrar el gaznate

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature novel
Existe alguna frase equivalente en ingles? El original dice "pienso celebrar el negocio alegrando mi propio gaznate." Muchas gracias!
Proposed translations (English)
4 +8 to wet one's whistle

Proposed translations

+8
19 mins
Selected

to wet one's whistle

Según mi Oxford, "refrescar el gaznate"= to have a drink, to wet one’s whistle
Si de esto se trata (como parece), sería algo así como

I plan to celebrate the deal wetting my whistle.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-06-18 15:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

O "wetting my own whistle", para ser más precisa :)
Peer comment(s):

agree Gabriel Vallecillo
1 min
Gracias, Gabriel :)
agree Mónica Ameztoy de Andrada
15 mins
Gracias, Mónica :)
agree Henry Hinds
25 mins
Gracias, Henry :)
agree surfzone
51 mins
Gracias, surfzone :)
agree Egmont
58 mins
Gracias, Egmont :)
agree franglish
1 hr
Gracias, franglish :)
agree Margarita Gonzalez
3 hrs
Gracias MargaEsther :)
agree Barbara Cochran, MFA : By having a (alcoholic) drink.
14 hrs
Así es. Gracias, femme :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search