Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
anestésico como rescate
English translation:
rescue anaesthesia
Added to glossary by
Lisa Jane
Aug 14, 2014 11:48
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
anestésico como rescate
Spanish to English
Other
Medical: Dentistry
Context: "Si fuese necesario aplicar otro anestésico como rescate siempre que sea posible se utilizará Articaina al 4% con epinefrina al 1:100.000, en este caso el paciente será excluido del estudio."
Proposed translations
(English)
4 | rescue anaesthesia | Lisa Jane |
Change log
Aug 17, 2014 18:54: Lisa Jane Created KOG entry
Proposed translations
38 mins
Selected
rescue anaesthesia
could be this:
already in the Italian-English proz glossary
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-14 12:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
used if the patient needs supplementary anaesthesia
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2014-08-15 13:59:53 GMT)
--------------------------------------------------
you're welcome!
already in the Italian-English proz glossary
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-14 12:52:05 GMT)
--------------------------------------------------
used if the patient needs supplementary anaesthesia
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2014-08-15 13:59:53 GMT)
--------------------------------------------------
you're welcome!
Reference:
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/patientinstructions/000008.htm
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical_general/4049810-rescue_anaesthesia.htmlhttp://
Note from asker:
Thanks so much! I just found this article that references "anesthesia as a rescue" in reference to a specific technique. http://www.paloalto.va.gov/docs/Regional_Anesthesia_FAQs.pdf |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much!"
Something went wrong...