Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Puesto de promoción
English translation:
class rank // class ranking
Added to glossary by
Robert Forstag
Dec 3, 2009 16:19
14 yrs ago
24 viewers *
Spanish term
Puesto de promoción
Spanish to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
CARTA DE PROMOCIÓN
Hola a todos
Estoy traduciendo los documentos de una estudiante egresada de una facultad de la USB de Venezuela y en uno de ellos dice que ocupó el PUESTO DE PROMOCIÓN 4 de 50.
En inglés he visto que suelen usar CLASS como PROMOCIÓN. Es decir, CLASS OF '65 (PROMOCIÓN DEL 65).
Quería confirmar mi suposición y preguntar cómo podría expresar en inglés esto de PUESTO DE PROMOCIÓN.
Asumo que podría utilizar el verbo TO RANK.
Pero la construcción del texto me pide un sustantivo:
"EL PRESENTE CERTIFICADO CORRESPONDE AL PUESTO DE PROMOCIÓN 4 DE 50".
Gracias de antemano.
KK
Estoy traduciendo los documentos de una estudiante egresada de una facultad de la USB de Venezuela y en uno de ellos dice que ocupó el PUESTO DE PROMOCIÓN 4 de 50.
En inglés he visto que suelen usar CLASS como PROMOCIÓN. Es decir, CLASS OF '65 (PROMOCIÓN DEL 65).
Quería confirmar mi suposición y preguntar cómo podría expresar en inglés esto de PUESTO DE PROMOCIÓN.
Asumo que podría utilizar el verbo TO RANK.
Pero la construcción del texto me pide un sustantivo:
"EL PRESENTE CERTIFICADO CORRESPONDE AL PUESTO DE PROMOCIÓN 4 DE 50".
Gracias de antemano.
KK
Proposed translations
(English)
3 +2 | This certificate is indicative of the bearer having ranked fourth in a class of fifty. | Robert Forstag |
3 +1 | class rank 4th out of 50 students | Nadeia Guerra |
Change log
Dec 9, 2009 15:04: Robert Forstag Created KOG entry
Proposed translations
+2
38 mins
Spanish term (edited):
EL PRESENTE CERTIFICADO CORRESPONDE AL PUESTO DE PROMOCIÓN 4 DE 50.
Selected
This certificate is indicative of the bearer having ranked fourth in a class of fifty.
By no means easy, but I think this is the way it would have to be put in English.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-12-03 17:01:24 GMT)
--------------------------------------------------
OR, perhaps better:
The bearer of the present certificate has ranked fourth in a [graduating] class of fifty [students].
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-12-03 17:01:24 GMT)
--------------------------------------------------
OR, perhaps better:
The bearer of the present certificate has ranked fourth in a [graduating] class of fifty [students].
Peer comment(s):
agree |
Cristian Garcia
53 mins
|
Thanks, Clout.
|
|
agree |
Jenny Westwell
: Yes, your second version. Saludos :)
5 hrs
|
Thank you, Ace. :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks.
Tu versión me fue muy, pero muy útil.
"
+1
41 mins
class rank 4th out of 50 students
Creo que sea esta, por ejemplo, "my class rank was 20th out of 400...."
Discussion