Glossary entry

Spanish term or phrase:

revalidar una cosa por otra (ver)

English translation:

revalidate

Added to glossary by Ana Brassara
Mar 2, 2007 19:53
17 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

revalidar una cosa por otra (ver)

Spanish to English Other Education / Pedagogy
Se trata de una resolución del Consejo Universitario de una Univ. de Perú, que resuelve dar por revalidado un Diploma de una Univ. de Francia. La frase es la siguiente (los ** son míos):

Vista la comunicación de fecha XXX presentada por XXX solicitando la **revalidación** del Diploma XXX conferido por la Universidad XXX, **por el de** Mágister en XXXX de la [nombre univ.].

¿Cómo traducirían "la revalidación del Diploma X por el de"?


¡Gracias!

Discussion

Ana Brassara (asker) Mar 6, 2007:
Estuve pensando en:

DECIDES:

To revalidate the Diplome XXXX granted by Université XXXX, conferred on [person], for the Master of XXX granted by the XXXX.

¿Qué les parece? No es exactamente la misma oración que puse arriba, pero aparece en otra parte del documento.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

revalidate

revalidate the XXXDiploma issued by the XXXUniversity as .....

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-03-07 00:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que tu opción es correcta. Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-03-07 16:32:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Ana. Un saludo.
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
4 hrs
Thank you Lydia! Have a nice day.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a Patricia y Marisabel."
10 mins

validate (a degree)

There are plenty of hits for "Degree validation"... I would write: ... the application for XX University degree validation for a Magister Degree... o ... the application for the validation of the degree of xxx granted by XX University for a Magister Degree...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search