Glossary entry

Spanish term or phrase:

"franco proceso"

English translation:

distinct/marked process

Added to glossary by artsandlanguage
Jun 9, 2009 02:50
14 yrs ago
Spanish term

"franco proceso"

Spanish to English Social Sciences Archaeology
Dear translators, I hope you can help me. I am completely lost as to how on earth this odd expression could be rendered into English...

This is the context:

En síntesis, durante las ocupaciones tempranas ocurridas durante la transición Pleistoceno - Holoceno, tanto para el norte árido como el semiárido habrían imperado condiciones más húmedas que las actuales, aunque con ciertos matices regionales, las cuales habrían disminuido sustancialmente, hacia los 8.000 años A.P., posterior a lo cual se iniciaría un franco proceso de aridización regional, repuntando nuevamente las condiciones húmedas gradualmente desde aproximadamente 6.200 años AP llegando a condiciones similares a las actuales en torno a 4.000 años A.P, en el norte semiárido. Adicionalmente el Holoceno temprano y medio se habrían caracterizan además por una actividad reducida de El Niño, la cual se habría incrementado durante el Holoceno tardío, llegando a su mayor actividad registrada en torno a 2000 años A.P.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

distinct/marked process

I think this is the meaning here. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-06-14 22:32:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias :))
Peer comment(s):

agree Santiago Giraldo : clear/evident/marked may all be used
23 hrs
Muchas gracias Santiago
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
7 mins

evident/notorious (desertification) process

I think you can also say aridization, but it's not that comon.
Something went wrong...
4 hrs

natural process

Another option - could be simply this :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search