Glossary entry

Spanish term or phrase:

acude

English translation:

yield

Added to glossary by Muriel Vasconcellos
Nov 9, 2005 18:20
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

El Acude

Spanish to English Other Agriculture
El acude
Es el rendimiento de la uva para producir pisco. Se alcanza un buen acude cuando de cierta cantidad de kilos de uva se saca una importante producción de litros de pisco, sobrepasando los estándares.
Proposed translations (English)
3 size of the mash (or yield?)

Proposed translations

12 hrs
Selected

size of the mash (or yield?)

I'm not familiar with the word, but it could be either the size of the physical mash of the grapes or the yield after they have been fermented.

The "mash" is the final form of the grapes when they are set out for fermentation.

Mash:The pulp of the grape, including skins and seeds, that settles in a fermentation ...
www.kenwoodvineyards.com/glossary.asp

Spirit obtained from the distillation of wine or by-products of winemaking or
the fermented liquor of **a mash of dried grapes** and contains methanol in a ...
www.abs.gov.au/.../[email protected]/1020492cfcd63696ca2568a1002477b... 70430886fc2ad0aaca256ea70078b8b1!OpenDocument

[Pisco is considered to be a type of brandy:]

BRANDY: Brandy is distilled from **a fermented mash of grapes** or other fruit and
the aged in white oak casks at least two years and usually bottled at 80 ...
www.docsliquor.com/info/cocktails/ glossary.html?liqsess=0194b117f5b3b8ed044bc0feb3cdf894
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Muriel, I think this word was made just for the peruvian pisco. I think "yield" will do since the text is about the number of grape kilos in relation with the final amount of pisco."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search