Glossary entry

Portuguese term or phrase:

" .... estamos fazendo uma retrospectiva do ano de 2006 e assim......"

English translation:

we're doing a retrospective review of the year 2006 and, therefore, ...

Added to glossary by rhandler
Jan 16, 2007 23:31
17 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term

" .... estamos fazendo uma retrospectiva do ano de 2006 e assim......"

Portuguese to English Other Marketing / Market Research retrospectiva
Qual seria o melhor termo nesta frase?

Discussion

Flavia Martins dos Santos (asker) Jan 16, 2007:
Erro na pergunta SORRY!!!!! O termo que estou procurando é RETROSPECTIVA. Thanks

Proposed translations

18 mins
Portuguese term (edited): estamos fazendo uma retrospectiva do ano de 2006 e assim
Selected

we're doing a retrospective review of the year 2006 and, therefore, ...

Veja estes exemplos:

Podcast: IT Week review of 2006 - 13 Dec 2006 - IT Week
This week's podcast is a special retrospective review of the year. The IT Week team of experts round up the hot IT topics of 2006, and also examine the ...
www.itweek.co.uk/itweek/analysis/2170880/podcast-review-200...

Ample acquisitions
... see the last Booth's Bites for this year. However, a retrospective review of the year 2000 and a brief glance into 2001 will follow later that week. ...
www.itweb.co.za/.../columnists/boothsbites/booth001204.asp?...

U.N. Spacy: Us Weekly Photo Death Match - Issue 568 - Jan. 2, 2006 ...
Either way, the issue focuses its attention on a retrospective review of the year in celebrity, from a timeline of hook-ups and break-ups to an Oscar ...
unspacy.blogspot.com/2005/12/us-weekly-photo-death-match-issue-568.html


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-01-16 23:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

O link para o último exemplo é

http://unspacy.blogspot.com/2005/12/us-weekly-photo-death-ma...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-01-16 23:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sua resposta, então, é "retrospective review". Retrospective, em inglês, é só adjetivo. Você poderia usar, também, "flash-back".

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-01-16 23:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

Flash back ou flashback, tudo junto. Veja este exemplo:

www.myspace.com/ajcoyner2006 in flashback mode (view more). An open letter to the deity (view more). Another weekend goes by... (view more). 81 years ago today. ...
http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewpro...


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again for4 the help"
+1
9 hrs
Portuguese term (edited): Estamos fazendo uma retrospectiva do ano 2006 e assim...

We are reviewing the year 2006 and so...

This is my interpretation, Flavia.
Note from asker:
Thanks for the help
Peer comment(s):

agree Susy Ordaz
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search