Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
tort or otherwise
English translation:
delito civil ou de outra forma
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-02 02:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 29, 2010 12:06
14 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term
tort or otherwise
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
including without limitation, loss of revenue or other economic loss which are incidental ... whether in contract, tort or otherwise, even if PPP
Proposed translations
(English)
4 +2 | delito civil ou de outra forma | Walter Moura |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
delito civil ou de outra forma
quer decorrente de contrato, delito civil ou de outra forma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...