Glossary entry

Italian term or phrase:

Colega

Spanish translation:

Nessun equivalente standard

Added to glossary by Sarah Ianieri
Apr 15, 2013 10:00
11 yrs ago
3 viewers *
Italian term

Colega

Homework / test Italian to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings
Come si potrebbe tradurre la parola "colega"? amico non rispecchia lo slang usato dagli spagnoli.
Proposed translations (Spanish)
4 +3 Nessun equivalente standard
Change log

Apr 20, 2013 13:42: Sarah Ianieri changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "Italian to Spanish"

Discussion

Sarah Ianieri (asker) Apr 20, 2013:
Grazie!anch'io pensavo la stessa cosa, ma in una frase del tipo "yo y mi colega fuimos a roma" non avrebbe molto senso tradurla con "io e lo zio", magari usando "compare"?

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

Nessun equivalente standard

Ciao Saretta,

Purtroppo l'italiano standard non offre nessuna traduzione equivalente del termine "colega" spagnolo, così come succede con gli equivalenti anglofoni "dude, mate..." e così via.

A volte si può utilizzare "amico", ma nella maggior parte delle occasioni risulterebbe innaturale.
Tuttavia, è vero che, come in molti altri contesti, esistono delle equivalenze a livello locale. Ad esempio, a Roma si utilizzerebbe "fratello, frate', zio, zi'".

Un saluto!
Peer comment(s):

agree Mara Cimason (X) : ...e a Milano: tipo, compa, zio
10 mins
agree Marina56 : ok, en Macerata se utiliza Compá, pero es verdad, el Collega di lavoro in Italia es un compañero de trabajo en España o en Argentina, pero Colega no lo tiene. Saludos
2 hrs
agree Tiziana Amara : ...in Sicilia 'mpare (=compare)
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search