Glossary entry

Italian term or phrase:

alzare il tiro

English translation:

to raise the bar

Added to glossary by Russell Jones
Dec 12, 2004 17:30
19 yrs ago
5 viewers *
Italian term

alzare il tiro

Italian to English Social Sciences Education / Pedagogy
Si sta parlando di concessioni alle minoranze linguistiche nelle scuole multilingue.
"X chiede spiegazioni all'accademia americana [per un certo tipo di trattamento riservato agli studenti non di madrelingua inglese], mentre Y alza il tiro e rivolge la stessa domanda all'intero mondo occidentale".

Thanx!

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

to raise the bar

An idiom from hugh-jumping.
More literally "raise ones sights" but it doesn't work as well in your context.
Peer comment(s):

agree Lindsay Sabadosa (X) : Exactly what I would have said.
31 mins
Thx Lindsay
agree writeaway
2 hrs
agree Michele Fauble
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks again! è perfetto."
+1
36 mins

raises the stakes

Prova con questa opzione, dovrebbe andare bene.
Peer comment(s):

agree Vittorio Preite
19 mins
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search