Jun 3, 2004 08:07
20 yrs ago
German term

teilnehmergesteuert

German to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Bei einer "teilnehmergesteuerten Aufbereitungsanlage" wird die Eingansfrequez des Receivers fest eingestellt.

Se trata de un sistema o equipo de recepción de señales de televisión por satélite. En el texto de repente hablan de este equipo de preparación de datos "teilnehmergesteuert". Propiamente sería "controlado por el participante", pero no sé si es una traducción usual o si hay algún modo mejor de decirlo.

Muchas gracias
Proposed translations (Spanish)
3 controlado por usuario (user-controlled)

Discussion

Fernando Toledo Jun 3, 2004:
He trabajado y trabajo mucho para Siemens y siempre utilizamos "participante", por si te sirve.

Toledo

Proposed translations

2 hrs
Selected

controlado por usuario (user-controlled)

The English translation seems to be user-controlled

The input frequency of the receiver is fixed in a "user-controlled processing system". The signals from the "user-controlled processing system" are transmitted on this frequency. The reception parameters for programme selection are transferred to the receiving system by means of a DiSEqC command and set accordingly.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search