Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlagen
Spanish translation:
instalaciones
Added to glossary by
Susana Sancho
Nov 20, 2008 15:55
15 yrs ago
German term
Anlagen
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Leistungen des Baumanagement
• Alle projektrelevanten Informationen wie Baugenehmigung nebst Anlagen, sachverständige Gutachten, Bau- und Betriebsbeschreibungen, Kostenberechnung, Rahmenterminplan etc. werden SMV kostenfrei zur Verfügung gestellt
No consigo averiguar si Anlagen en este conexto se refiere a instalaciones, equipos, plantas o anexos. ¿Qué os parece a vosotrs? Gracias por la ayuda
No consigo averiguar si Anlagen en este conexto se refiere a instalaciones, equipos, plantas o anexos. ¿Qué os parece a vosotrs? Gracias por la ayuda
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | instalaciones | Mariana T. Buttermilch |
3 +4 | con (documentos) adicionales o adjuntos | Dr-G-Pless |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
instalaciones
Como instalaciones es muy general, lo pondría así, que me parece que quien lo lea lo entenderá perfectamente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias"
+4
4 hrs
con (documentos) adicionales o adjuntos
Ya que hablan de todo tipo de documentos, autorizaciones, yo creo que en este caso Anlagen se refiere a documentos adjuntos a la "Baugenehmigung". No se , si estoy en lo cierto
Peer comment(s):
agree |
Mila Lozano
: da hast du recht, das sind zusätzliche Dokumente zur Baugenehmigung
14 mins
|
Vielen Dank!
|
|
agree |
Mariana T. Buttermilch
: GENAU, DA HABE ICH MICH WIRKLICH GEIRRT!
29 mins
|
Vielen Dank, Mariana!
|
|
agree |
Walter Blass
2 hrs
|
Muchas gracias
|
|
agree |
Pablo Grosschmid
14 hrs
|
Gracias
|
Something went wrong...